Focusing丨在福州西湖國際學(xué)校, 我們?nèi)绾伍_展中文教學(xué)?
時間:2022-01-27 16:04:08

在福州西湖國際學(xué)校,語言是了解和融入多文化的工具。在這里,學(xué)生不僅能夠習(xí)得純正的英語,更能在完善的中文課程和課外實(shí)踐中顯著提高自己的語言文化能力。
? ? At Fuzhou Lakeside International School, language is a tool for understanding and integrating into multiple cultures. Here, students not only learn pure English, but also significantly improve their linguistic and cultural skills through a well-developed Mandarin curriculum and extracurricular practice.
我們的中文課程分為三部分:中文為非母語的對外漢語課程(CFL)、華裔學(xué)生的中文課程(TSL)和中文為母語的語文課程。
Our Mandarin curriculum is divided into three parts: CFL (Chinese as a Foreign Language), TSL (Teaching Chinese as a Second Language), and Chinese as a Native Language.
中文為母語的語文課程參照教育部修訂的最新版大綱,在全國通用教材的基礎(chǔ)上結(jié)合校本教材進(jìn)行教學(xué)。從中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中獲取積淀,從《詩經(jīng)》到清代的詩文,從古風(fēng)、民歌、律詩、絕句,到詞曲,從諸子散文到歷史散文,從兩漢論文到唐宋古文、明清小品,均有收錄在課程之中。該課程的總目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的語文核心素養(yǎng),使學(xué)生學(xué)習(xí)的主體性得到尊重。在學(xué)習(xí)語言文字運(yùn)用的過程中,建構(gòu)語言運(yùn)用機(jī)制,增進(jìn)語文學(xué)養(yǎng),努力學(xué)會正確、熟練、有效地運(yùn)用中文語言文字。通過學(xué)習(xí)語言的運(yùn)用,學(xué)生能夠獲得幾種思維能力的發(fā)展和思維品質(zhì)的提升。學(xué)生通過審美體驗(yàn)、評價等活動形成正確的審美意識、健康向上的審美情趣與鑒賞品位,并在此過程中逐步掌握表現(xiàn)美、創(chuàng)造美的方法;繼承和弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,理解與借鑒不同民族和地區(qū)的文化,拓展文化視野,增強(qiáng)文化自覺,學(xué)習(xí)對文化現(xiàn)象的剖析,積極參與先進(jìn)文化的傳播。
The curriculum for Chinese as a Native Language is based on the latest version of the Ministry of Education's revised syllabus and is taught in conjunction with school-based materials based on the nation's common teaching materials. From The Book of Songs to the poetry of the Qing Dynasty, from pre-Tang poetry, folk songs, eight-line poems, four-line poems, to Song Poems, from the prose of the pre-Qin philosophers to historical prose, from the essays of the two Han dynasties to the ancient texts of the Tang and Song dynasties and the Ming and Qing dynasties, all are included in the course. The overall goal of the curriculum for Chinese as a Native Language is to develop students' linguistic core competencies and respect for the subjectivity of their learning. In the process of learning the use of language and writing, we build up language use mechanisms, promote linguistic and literary education, and strive to learn how to use Chinese language and writing correctly, proficiently and effectively. By learning to use the language, several thinking skills can be developed and the quality of thinking can be improved. Through aesthetic experiences, evaluation and other activities help form a correct aesthetic awareness and a healthy and upward aesthetic interest and appreciation of taste.? During the process, students gradually master the method of expressing beauty and creating beauty.? Program objectives include inheritance and promotion of Chinese traditional culture, understanding and learning from the cultures of different ethnic groups and regions, broadening of cultural horizons, enhancing cultural self-awareness, studying the analysis of cultural phenomena, and active participation in the dissemination of advanced culture.
針對華裔學(xué)生的中文課程以培養(yǎng)學(xué)生的漢語聽說讀寫能力為重點(diǎn),內(nèi)容全面,實(shí)用性強(qiáng)。本課程所選的教材從教學(xué)對象的年齡、生活環(huán)境和心理特點(diǎn)出發(fā),以《漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)與語法等級大綱》、《漢語水平詞匯與漢字等級大綱》和《現(xiàn)代漢語常用字表》等為依據(jù)或參考,科學(xué)地安排教材的字、詞、句、篇章等內(nèi)容,由淺入深、循序漸進(jìn)地設(shè)置家庭練習(xí),以期學(xué)以致用,培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,啟發(fā)學(xué)生積極思考,提高學(xué)生運(yùn)用中文的能力。本課程是學(xué)生今后學(xué)習(xí)中文為母語的基礎(chǔ)課程,同時也能培養(yǎng)學(xué)生良好的品德和正確的人生觀。
The TSL program focuses on developing students' Chinese speaking, listening, reading, and writing skills, with comprehensive and practical content. The teaching materials selected for this program are based on the age, living environment, and psychological characteristics of the target group, and are based on or referenced by the Chinese Proficiency Standards and Grammatical Grades Guideline, the Chinese Vocabulary and Chinese Characters Grades Guideline, and the Modern Chinese Common Word List. The TSL program scientifically arranges words, phrases, sentences, chapters and other content of the teaching materials, and sets up home exercises in a step-by-step manner, with a view to learning and applying them, fostering students' interest in learning, inspiring them to think positively and improving their ability to use Chinese. This course is a basic course for students to learn Chinese as a native language in the future, and it also develops students' good moral character and correct outlook on life.
中文為非母語的對外漢語課程最大可能的兼顧到中小學(xué)等不同年齡的學(xué)生,最大限度地降低了漢語學(xué)習(xí)的難度,參照《國際漢語能力標(biāo)準(zhǔn)》以及《歐洲語言教學(xué)與評估框架性共同標(biāo)準(zhǔn)》等國際認(rèn)可的語言能力標(biāo)準(zhǔn),選擇全球國際學(xué)校通用和國家漢辦的專業(yè)權(quán)威性教材進(jìn)行教學(xué)。對外漢語課程的總目標(biāo)是讓學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語語言知識與技能的同時,進(jìn)一步強(qiáng)化學(xué)習(xí)目的,培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí)的能力,最終具備漢語語言綜合運(yùn)用能力。
CFL program takes into account students of different ages in primary and secondary school and minimizes the difficulty of learning Mandarin. Internationally recognized language proficiency standards, such as the Chinese Language Proficiency Scales For Speakers of Other Languages and the Common European Framework of Reference for Languages, as well as professional and authoritative teaching materials common to international schools around the world are used to conduct instruction. The overall goal of the CFL program is to enable students to learn Chinese language knowledge and skills, further strengthen their learning objectives, cultivate their ability to learn independently and cooperatively, and ultimately to have the ability to use the Chinese language comprehensively.
我們的教師隊(duì)伍由一批充滿熱情、經(jīng)驗(yàn)豐富和教法多樣的專業(yè)教師組成。學(xué)校定期組織教師專業(yè)培訓(xùn)和舉辦學(xué)術(shù)交流活動。此前,我校曾與“臺灣小教第一”的臺北教育大學(xué)就兩岸教育、教學(xué)理念和教學(xué)方法等進(jìn)行深入的交流和學(xué)習(xí)。此外,學(xué)校還會不定期的邀請業(yè)界“大咖”進(jìn)校交流,舉辦專題活動。曾邀請兩岸讀者熟知的資深兒童文學(xué)作家和繪本閱讀推廣人——“花婆婆”方素珍老師進(jìn)校讀繪本、聊故事和講創(chuàng)意。
Our faculty is made up of a group of passionate, experienced, and diverse teachers. FLIS regularly organizes professional training for teachers and academic exchange activities. We had an in-depth exchange with the Taipei University of Education, the "No. 1 primary school in Taiwan", about study on cross-strait education, teaching philosophy and teaching methods, etc. In addition, FLIS will occasionally invite famous people to the campus for exchanges and special events. Mrs. Suzhen Fang, a promoter of picture book reading who is affectionately called as the "Miss Rumphius" by readers on both sides of the Taiwan Strait, was invited to read picture books, talk about stories and tell creative ideas with FLIS students.
在課堂教學(xué)的基礎(chǔ)上,F(xiàn)LIS中文部亦注重拓展多姿多彩的課外活動:結(jié)合中華傳統(tǒng)節(jié)日專題舉辦了“新春聯(lián)歡”、“端午‘賽龍舟’”、”重陽敬老”及“中秋知識‘博餅’”等主題活動;定期舉辦各類提升中文能力的競賽,如“漢字聽寫比賽”、“漢字書寫比賽”、“朗誦比賽”、“演講比賽”、“課外閱讀打卡競賽”和專題研究等競賽活動,充分發(fā)揮了學(xué)生的主動性和創(chuàng)造性。
On the basis of classroom teaching, the FLIS Chinese Department also focuses on the development of a variety of extracurricular activities: traditional Chinese holiday activities such as "Chinese New Year Celebration", "Dragon Boat Race", " Double Ninth Festival Activities" and "Mid-Autumn Mooncake Gambling", etc.; regular competitions to improve Chinese language proficiency, such as "Chinese Character Dictation Competition", "Chinese Character Writing Contest", "Recitation Contest", "Speech Contest", "Extracurricular Reading Contest" and thematic research, etc., are held to give full play to the initiative and creativity of students.
在福州西湖國際學(xué)校的中文課堂中,學(xué)生是課堂教學(xué)的主體,教師是課堂教學(xué)的引導(dǎo)者,教師始終以學(xué)生作為課堂的中心,尊重學(xué)生的主體性和個體差異。感謝家長與孩子對FLIS的信任,未來的教育之旅,我們也將與您一路偕行。
In FLIS Mandarin classroom, students are the main body of the classroom, the teacher is the guide of the classroom, and the teacher always takes the students as the center of the classroom, respecting the subjectivity and individual differences of the students. Thanks to the trust of parents and students in FLIS, we will continue to contribute and collaborate together, working toward shared educational goals for students.
免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。