上海托馬斯實(shí)驗(yàn)學(xué)校自然拼讀彩蛋大冒險(xiǎn),你敢來(lái)挑戰(zhàn)嗎?
來(lái)源:國(guó)際學(xué)校招生網(wǎng)
時(shí)間:2022-01-27 21:25:51

自然拼讀
你敢來(lái)挑戰(zhàn)嗎
初夏的托馬斯小學(xué)部校園,草木欣然,花兒綻放,陽(yáng)光透過(guò)樹(shù)葉縫隙灑滿大地,處處流動(dòng)著生機(jī)勃勃的氣息。同樣滿溢著蓬勃朝氣的是一群托馬斯小學(xué)童。
On the campus of Thomas Primary School in early summer, the grass and trees are cheerful and the flowers are blooming. The sun shines through the leaves of the tree, and there was full of vigor everywhere and so was our Thomas students.
他們有的化身蜘蛛俠、奧特曼、綠巨人、孫悟空、哈利波特,有的裝扮成皮卡丘、柯南、忍者神龜、超級(jí)瑪麗、愛(ài)麗絲公主......
Some of them dressed up as Spider-Man, Ultraman, Hulk, Monkey King, Harry Potter, and some dressed up as Pikachu, Conan, Teenage Mutant Ninja Turtles, Super Mary, Princess Alice...
找彩蛋
雖然“來(lái)自”不同國(guó)度,不同時(shí)代,卻無(wú)一例外地在操場(chǎng)上找尋著什么。上前一探究竟,原來(lái)大家都在奔走著找彩蛋呢!
Although from different countries, different times, but without exception in the playground to find something. Come forward to find out, originally everyone is running to find the eggs!
猜猜讓他們上頭的彩蛋是什么?好吃的零食?好玩的玩具?好看的書(shū)籍?不不不,都不是......;答案一定讓你大跌眼鏡:自然拼讀測(cè)評(píng)題!
Guess what eggs was that fascinated them? Yummy snacks? Fun toys? Good books? No, no, no, neither... The answer may surprise you: the phonics test.
什么?測(cè)評(píng)還用盛裝打扮?測(cè)評(píng)還用如此大費(fèi)周章??測(cè)評(píng)還能讓孩子們?nèi)绱粟呏酊F???
What? Do you dress up for the test? Assessment with so much trouble?? Assessment can also make children so flocking???
那可不,要不怎么配得上我們托馬斯“玩中學(xué)”的名號(hào)呢!你瞧,在這場(chǎng)“Thomas Phonics Egg Hunt Adventure(上海托馬斯實(shí)驗(yàn)學(xué)校自然拼讀彩蛋大冒險(xiǎn))”中,每位探險(xiǎn)小勇士都手握三枚彩蛋,自信地走到老師身旁,展開(kāi)自然拼讀闖關(guān)之旅?!癆 red bug is in the cup”“I wish a fish in my dish”“I see a cat sit on a mat”……小勇士們大聲地朗讀著。
Yes! How else can we live up to Thomas's name of "learning while playing"? You see, in the "Thomas Phonics Egg Hunt Adventure", each young adventuer confidently walks up to his teacher with three colored eggs in his hand and starts his journey through the Phonics. "A red bug is in the cup," "I wish A fish in my dish," "I see A cat sit on A mat," the little warriors read aloud.
即便有些單詞不認(rèn)識(shí),發(fā)音不確定,但在老師的鼓勵(lì)下,也都勇敢地念了出來(lái)。正如墻上的標(biāo)語(yǔ)所說(shuō)的那樣:It’s okay to not know, but it’s not okay to not try. (不懂沒(méi)關(guān)系,但你得去嘗試) ,老師們耐心地引導(dǎo)著,孩子們努力地嘗試著。 Even if some words do not know, pronunciation is not sure, but under the teacher's encouragement, they also bravely read out. Just as the sign on the wall said: It's okay to not know, but It's not okay to not try. The teachers patiently led and the children tried hard.
在完成單詞、句子、段落的朗讀挑戰(zhàn)后,老師們除了送上“fantastic”“marvelous”的口頭贊揚(yáng)外,也會(huì)貼心地為小勇士們送上巧克力金蛋作為鼓勵(lì)。而對(duì)于孩子們還欠缺的地方,老師們也都一一記錄,在后續(xù)教學(xué)中,對(duì)其進(jìn)行有針對(duì)性的指導(dǎo)和練習(xí)。
After completing the challenge of reading words, sentences and paragraphs aloud, the teachers will not only give verbal praise to the young champions, but also give them chocolate golden eggs as encouragement. As for the children's deficiencies, the teachers also recorded them one by one and gave them targeted guidance and exercises in the subsequent teaching.
自然拼讀(Phonics)是以英語(yǔ)為母語(yǔ)國(guó)家的孩子學(xué)習(xí)英語(yǔ)讀音與拼字,增進(jìn)閱讀能力與理解力的教學(xué)法。通過(guò)直接學(xué)習(xí)26個(gè)字母及字母組合在單詞中的發(fā)音規(guī)則,建立字母及字母組合與發(fā)音的感知,從而讓學(xué)生達(dá)到“看字能讀、聽(tīng)音能寫(xiě)”的效果。
Phonics is a teaching method for children in English-speaking countries to learn the pronunciation and spelling of English and to improve their reading ability and comprehension. By directly learning the pronunciation rules of 26 letters and letter combinations in words, the students can establish the perception of letters and letter combinations and pronunciation, so that the students can achieve the effect of "being able to read by seeing characters and be able to write by listening to sounds"
在托馬斯,我們認(rèn)為自然拼讀的學(xué)習(xí)應(yīng)該是充滿趣味的。因?yàn)槲覀儓?jiān)信,只有激發(fā)起孩子的學(xué)習(xí)興趣,孩子才能善于學(xué)習(xí),愛(ài)上學(xué)習(xí)。因此,在平日的英語(yǔ)課堂里,你會(huì)發(fā)現(xiàn)老師在講解完基本知識(shí)點(diǎn)后,會(huì)帶領(lǐng)孩子唱起兒歌,在朗朗上口的旋律中幫助孩子準(zhǔn)確發(fā)音;也會(huì)利用一些多媒體小游戲,讓孩子在找出相同讀音的“連連看”游戲中,進(jìn)一步鞏固所學(xué)。
At Thomas, we believe that phonics should be fun to learn. Because we firmly believe that only by stimulating children's interest in learning, children can be good at learning and fall in love with learning. Therefore, in everyday English classes, you will find that after the teacher explains the basic knowledge points, he will lead the children to sing chants to help the children pronounce correctly in the catchy melody. Teachers will also use some multimedia games, let the children in the game to further consolidate what they have learned.
為了更好地幫助同學(xué)們掌握自然拼讀法,小學(xué)部英語(yǔ)組的老師們可是花了不少心思。除了積極尋找各種優(yōu)質(zhì)資源,為孩子們提供自然拼讀線上課程外,還特別做起了自然拼讀課題研究,將自然拼讀法貫穿課堂,通過(guò)將自然拼讀與英語(yǔ)閱讀相結(jié)合的方式,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)英語(yǔ)語(yǔ)境,從而幫助學(xué)生提升閱讀能力。而這樣的嘗試與研究也受到了普陀區(qū)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)界的廣泛好評(píng)。
In order to better help students master phonics, the English teachers of the primary school have put a lot of effort into it. In addition to actively looking for various high-quality resources to provide phonics online courses for children, we have also started a phonics research project to integrate phonics in class and create an English context for students by combining phonics with English reading, so as to help students improve their reading ability. Such an attempt and research has also been widely praised by the Putuo District primary school English teaching circle.
誰(shuí)說(shuō)學(xué)習(xí)一定是枯燥的,在托馬斯,這樣寓教于樂(lè)的盛宴每天都在上演。因?yàn)槲覀兿M课缓⒆拥膶W(xué)習(xí)都是快樂(lè)的,知識(shí)的汲取都是主動(dòng)的。
Who says study must be boring! At Tomas, such an edutainment feast is a daily occurrence. Because we hope that every child's learning is happy, learning knowledge is active.
上海托馬斯實(shí)驗(yàn)學(xué)校
上海托馬斯實(shí)驗(yàn)學(xué)校站在國(guó)際化高度,立足長(zhǎng)三角戰(zhàn)略,把握智創(chuàng)城機(jī)遇,創(chuàng)建面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來(lái)的科技化國(guó)際化優(yōu)質(zhì)化一流學(xué)校。秉承“修德、立人、行世界”校訓(xùn),構(gòu)建中外優(yōu)質(zhì)教育資源相融合的學(xué)校育人體系,努力培養(yǎng)具備“雙語(yǔ)(漢語(yǔ)和英語(yǔ))、雙能(學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新能力)、雙文化(中華民族優(yōu)秀文化和世界先進(jìn)科技文化)”的未來(lái)英才。
更多國(guó)際學(xué)校資訊,可以到本網(wǎng)站查看!
免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系刪除。