上海青浦區(qū)協(xié)和雙語學校??衷⒁饬私庖幌?/h1>
時間:2023-03-02 19:42:03
今天GJXX小編搜羅了上海青浦區(qū)協(xié)和雙語學校??衷⒁饬私庖幌孪Mo擇校的家長們提供參考。

上海青浦區(qū)協(xié)和雙語學校???/strong>名字寓意了解一下!我給校刊起個好名字。
LOOK 1 藏在詩里的校刊名
這是我們給協(xié)和校刊起名字的時候,寫的一首藏字小詩。你能猜出里面的字嗎?
9月初,當我們接到協(xié)和要創(chuàng)辦校刊,要征集??诌@個消息的時候,我是很興奮的。從小愛讀書的我,知道??鞘裁?,更知道校刊對我們同學的重要性。所以我想一定要參與進來,一定要先給我們自己的??鹨粋€既能夠代表協(xié)和,又能夠淵源流傳下去的好聽的名字。
The name of the school magazine is hidden in the poem
This is a poem we made when we were also creating the name of the school magazine. Can you find the magazine’s name in this poem? In early September, when we were told that SUIS Qingpu was going to start a school magazine, I was so excited. I have loved reading ever since I was a child, so I understood what a school magazine was as well as the importance of a school magazine to students. Thus, I was determined to join the school magazine team, and soon thereafter proposed a meaningful name that could not only represent SUIS Qingpu, but also a name that would last forever.
LOOK 2 ??购捅本W運有緣”?
我很喜歡協(xié)和的“和”字,爸爸曾經(jīng)把2008年——我出生的那年舉辦的北京奧運會的開幕式視頻放給我看。里面最讓我印象深刻,也最讓我震撼的,就是人體活字印刷術(shù)那個節(jié)目。爸爸問我,中國文化博大精深,有這么多的文字,為什么我們就只向全世界展示了這個簡單的“和”字?他說,“和”字代表的是中華民族上下五千年的燦爛文化,是中華文化的精髓。
The name of the school magazine is actually linked to the Beijing Olympics Games. I really adore one of the words in our school name, which is ‘he’ (SUIS in Chinese is ‘Xiehe’). My father once showed me a video of the 2008 Olympic Opening Ceremony, and 2008 was also the year I was born. The most impressive part in the video was when the actors were collectively creating movable typography. My father asked me, “Chinese culture is rich, extensive and profound. Why don’t we just show the world the simple word ‘he’?” He said that ‘he’ represents China’s splendid culture - it is the essence of Chinese culture.
所以,我想,校刊的名字也要和校名一樣,要有個“和”字。它不僅傳承了校名,還代表著協(xié)和重要的辦學理念,??瘜⒁运毺氐姆绞剑亚嗥謪f(xié)和的眾多精英們都聚和在一起,在??惺┱共湃A,各種文化和思想的碰撞,相互融合,求同存異,相互學習,協(xié)同進步。??瘜⒕`放其青春蓬勃的生命力,篇篇引人入勝,刊刊欣欣向榮。
So, I feel that the magazine’s name should follow our school’s name “SUIS” and therefore also contain the word ‘he’. In this way, it would not only impart the school’s name, but also represent SUIS’ important teaching philosophy. The school magazine will use its unique way to share about SUIS’ special characteristics, letting us show our brilliance, the collision of different ideas, the integration of different ideas, our working together, and our improving together. The school magazine is going to bloom with its youth - every paragraph will be attractive, and every phase will be brilliant.
LOOK 3 校刊名源起于《詩經(jīng)》
還要再物色一個能與“和”字搭配的文字。
我請教了爸爸。爸爸說,既然是??拿?,那就一定要有深厚的文化內(nèi)涵,才能承載和傳承。爸爸帶著我翻閱查找了很多書籍,最后,我們鎖定了《詩經(jīng)》①里面的一首小詩。這是一首名叫《小雅·菁菁者莪》的小詩,她贊美培育人材,用來比喻樂育英才。我們提取了這首詩里面“菁”這個字。
菁菁,形容草木繁茂,欣欣向榮的景象。菁,還有菁華(精華),菁英(精英)之意??∑洹拜肌弊?,寓意著校刊將在青浦協(xié)和培養(yǎng)莘莘學子成為社會精英這一使命中發(fā)揮著重要的作用。
還有,“菁”代表的是綠色青浦校園,她特指協(xié)和集團里的青浦協(xié)和校區(qū)。說明??瘎?chuàng)刊于青浦協(xié)和,興盛于青浦協(xié)和,綻放于整個協(xié)和集團,我們青浦協(xié)和的校刊,一定要成為協(xié)和所有兄弟學校里面最好的一本???/p>
Thinking about another word that can be matched with the word ‘he’, I asked my Dad. He said that since it is in the name of the school magazine, it must have a profound cultural connotation before it can be inherited. He guided me to read a lot of books, and finally we found a poem in “The Classics of Poetry”. The poem is called ‘Xiao Ya Jing Jing Zhe E’, and praises the cultivation of talents . We extracted the word ‘jing’ from the poem. ‘Jingjing’ describes a scene of lush grass and prosperity. The title of the magazine also takes the word ‘jing’, which means that the school magazine will play an important role in the mission of cultivating students’ social capacity at SUIS. In addition, ‘jing’ represents our ‘green’ Qingpu Campus. So, it specifically refers to SUIS Qingpu and shows that the school magazine was founded at SUIS Qingpu, flourished in Qingpu, and bloomed in the whole of SUIS. Our School magazine will certainly become the best among all the SUIS campuses.
“菁”與“和”搭配在一起,就寓意著,所有的協(xié)和精英聚和在一起,為校刊貢獻力量。??锩娴拿恳晃蛔髡?,都是菁英,大家一起來創(chuàng)作,為??拿恳黄诳l(fā)貢獻力量。我們希望越來越的同學和老師參與進來,共同豐富??膬?nèi)容和提升??奈幕辰?,讓校刊成為引領校園進步和學生成長的引路之星。讓大家以上刊為榮,讓大家愛上寫作,愛上發(fā)表,愛上記載生活。
The combination of ‘jing’ and ‘he’ means that all willing SUIS students are gathered together to contribute to the school magazine. Every member in the school magazine is capable. Let us create together and contribute to every publication of the school magazine. We hope that more and more students and teachers will jointly participate to enrich the content of the school magazine and improve its cultural scope so that it becomes the leading star of campus progress and student growth. Let everyone be proud of the magazine, and let everyone fall in love with writing, publishing, and recording life.
讀到這里,我相信,你也應該很喜歡這個名字了吧,我們的校刊,名字就叫《菁和》。
After reading this, I believe that you will appreciate the name of Jing He very much.
LOOK4 校刊名也有英文名
The school magazine also has an English name!
協(xié)和是雙語學校,我們當然還要給校刊《菁和》起個好聽又貼切的英文名。
As SUIS is a bilingual school, we need to establish an appropriate English name for our “Jing He” school magazine. And we have!
我們給她起的英文名叫做:Dream & Hope。
The official name is called, “Dream & Hope”.
Dream是“菁”的諧音,Hope是“和”的諧音。她們共同寓意著校刊傳遞著校園的文化與風尚,需要同學們勤于思考、善于發(fā)現(xiàn)生活中的點點滴滴,記錄下來,才能更好承載同學們的希望與夢想,面向未來,走向世界。
‘Dream’ is a homophone for ‘jing’ and ‘hope’ is a homophone for ‘he’. When placed together, they communicate the meaning that the school magazine conveys the culture and customs of the campus. Students should think diligently, be good at discovering the dribs and drabs of life, and record them, so that they can better carry the hopes and dreams of their classmates, face the future together and go out into the world together.
LOOK5揭曉答案環(huán)節(jié)啦!
最后,我來跟大家揭曉一下篇頭藏字詩的謎底吧。
草色連晴空日影,組合成“菁”字;
枝頭眉月鳴鳥飛,組合成“和”字;
兩地合作樹雄心,十八便成棟梁材。這兩句,合起來,就是集字。
詩文的解譯是:
白天,綠色校園草色青青,晴朗的天空陽光沐浴,空氣清新透凈。
夜晚,一彎如眉的新月掛上了枝頭,月光輕柔,夜空寂靜,連嘰嘰喳喳的鳥兒都不愿打擾這份寧靜飛走了。
白天,同學們沐浴陽光;夜晚,同學們寧靜晚修。
青浦協(xié)和創(chuàng)造優(yōu)美的校園學習環(huán)境,融合中西,中外合作,教書育人培養(yǎng)雄心壯志,讓同學們立志成為有全球視野的世界公民。
每位學子在年滿十八之時,就將成長為國家和各個領域的棟梁人才。
???,是一本美好文字和內(nèi)容的集合,就像印度詩人泰戈爾的著名詩集《飛鳥集》那樣。??遣娠L點滴校園生活,集老師和同學們的佳作良文美圖,集合各式題材體裁語言,多維度多角度立體展現(xiàn)青浦協(xié)和校園的美好生活,她就是這樣一本能給你帶來美好、充滿夢想和希望的刊物,她一定會是一本讓你愛不釋手的刊物。
It’s time to show the answerLastly, I will show the answer of the little poem. The meaning of this poem is:
“In the daytime, grass makes the campus full of green. In the clear sky, the air is fresh and transparent.
“In the evening, the moon climbs high, the moonlight is soft, the sky is silent. Even twittering birds don't want to disturb this tranquility and fly away.
“In the morning, students enjoy themselves in the sunshine. In the evening students study.”
SUIS Qingpu provides a beautiful study environment, combining East and West. Cultivating ambitious aspirations, it lets students aspire to become citizens of the world with a global vision. When students reach the age of 18, they will grow into pillars of the country in various fields. The school journal is a collection of beautiful words and content, just like the famous collection of poems by the Indian poet Tagore. The school magazine records our daily school life. It will collect beautiful articles from teachers and students, integrate various genres and languages, and show the beautiful life at SUIS Qingpu across many aspects. It is a magazine that will bring you dreams and hope - it will no doubt be a very attractive book to read and enjoy.
LOOK 6 盧校親自為??釋懢硎渍Z
SUIS General Principal Ms.
Maxine Lu provides a preamble
最讓我激動的是,上海協(xié)和教育集團總校長盧慧文盧校長在百忙之中,還特意給我們的??遁己汀穭?chuàng)刊號執(zhí)筆寫了卷首語,盧校長在卷首語中寫到:
What makes me most excited is that our General Principal Ms. Maxine Lu specially wrote the preamble for the founding issue of our school magazine, Jinghe. She said:
青浦協(xié)和初中部的同學們決定創(chuàng)刊一本叫作《菁和》的雜志?!渡袝分杏小皡f(xié)和萬邦”的說法,“和”字體現(xiàn)了悅納差異、欣賞多元、平等共榮的意思?!对娊?jīng)》有“其葉菁菁”和“菁菁者莪”的說法,“菁”字體現(xiàn)了草木繁茂、蓬勃向上、一派生機?!遁己汀肥莻€好名字,我讀了趙凌貝同學寫的刊名說明,覺得她寫的真不錯,把大家對??囊笠笃诖贾v清楚了。
Students from the SUIS Qingpu Campus decided to start a magazine called Jinghe. The word ‘he’ reflects the meaning of adapting to differences, appreciation of diversity, equality and co-prosperity. Jinghe is a good name. I read Kelly’s instruction for the school magazine’s name and I think it explains very clearly everyone's expectations for the school magazine.
回憶起來,我三十多年前讀初中的時候,也和一幫好朋友一起創(chuàng)辦了自己的刊物,起名為《雛翼》,是“初一”年級的諧音,是小鳥稚嫩翅膀?qū)W習飛翔的勇敢,也孕育著對“第一天”的欣喜期待。那時候電腦還不普及,策劃、組稿、謄抄、插圖、油印,小伙伴們忙碌而快樂著??锞庉嫴亢髞沓隽撕脦孜徊艢鈾M溢的小說作家、話劇編劇,當然更多的是雖走向各行各業(yè)、但終生熱愛文學的同學們。幾十年后聚在一起,在中學里學過什么學科內(nèi)容忘記了,但大家對當年雜志一出刊就爭相傳閱、熱烈評點的經(jīng)歷總是津津樂道。
In retrospect, when I was in middle school more than 30 years ago, I also founded my own magazine with a group of good friends. It was named ‘Chu Yi’ (young wings), a homonym for the first grade of middle school. The term reflects the courage of young birds with immature wings as they learn to fly, and also breeds the joy and expectations of the ‘first day’. At that time, computers were not popular. We were busy and happy to plan, organize manuscripts, transcripts, illustrations and mimeographs. The editorial department later created several talented novelists and drama screenwriters. Of course, students had different lives then, but they still loved literature. When we got together decades later, I forgot what content I learned in middle school, but everyone always talked about the experience of publishing that magazine.
在中學階段有一本同齡人編輯的雜志陪伴,凝聚一段共同分享的成長記憶,是一件很有意義的事情。希望同學們能夠因志同而道合,在《菁和》的平臺上激揚文字、盡顯才華。希望老師們能盡量放手,讓同學們自己去經(jīng)歷、去創(chuàng)造,雛翼終會翱翔。
In middle school, it is very meaningful to have a magazine, edited by peers, and something that builds a shared growth memory. I hope that our students can unite with their friends and show their words and talents on the platform of Jinghe. I hope that the teachers can let students work by themselves so that the students can experience and create by themselves – in this way, young wings will eventually soar.
盧校長的勉勵,鼓勵著我們把《菁和》越辦越好,我們一定會努力,讓《菁和》成為每一位青浦協(xié)和人都喜愛的雜志。
Ms. Maxine Lu's preamble encourages us to make Jinghe better. We will definitely work hard to make Jinghe a favourite magazine for every SUIS student.
免責聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡,如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。
時間:2023-03-02 19:42:03
今天GJXX小編搜羅了上海青浦區(qū)協(xié)和雙語學校??衷⒁饬私庖幌孪Mo擇校的家長們提供參考。
上海青浦區(qū)協(xié)和雙語學校???/strong>名字寓意了解一下!我給校刊起個好名字。
LOOK 1 藏在詩里的校刊名
這是我們給協(xié)和校刊起名字的時候,寫的一首藏字小詩。你能猜出里面的字嗎?
9月初,當我們接到協(xié)和要創(chuàng)辦校刊,要征集??诌@個消息的時候,我是很興奮的。從小愛讀書的我,知道??鞘裁?,更知道校刊對我們同學的重要性。所以我想一定要參與進來,一定要先給我們自己的??鹨粋€既能夠代表協(xié)和,又能夠淵源流傳下去的好聽的名字。
The name of the school magazine is hidden in the poem
This is a poem we made when we were also creating the name of the school magazine. Can you find the magazine’s name in this poem? In early September, when we were told that SUIS Qingpu was going to start a school magazine, I was so excited. I have loved reading ever since I was a child, so I understood what a school magazine was as well as the importance of a school magazine to students. Thus, I was determined to join the school magazine team, and soon thereafter proposed a meaningful name that could not only represent SUIS Qingpu, but also a name that would last forever.
LOOK 2 ??购捅本W運有緣”?
我很喜歡協(xié)和的“和”字,爸爸曾經(jīng)把2008年——我出生的那年舉辦的北京奧運會的開幕式視頻放給我看。里面最讓我印象深刻,也最讓我震撼的,就是人體活字印刷術(shù)那個節(jié)目。爸爸問我,中國文化博大精深,有這么多的文字,為什么我們就只向全世界展示了這個簡單的“和”字?他說,“和”字代表的是中華民族上下五千年的燦爛文化,是中華文化的精髓。
The name of the school magazine is actually linked to the Beijing Olympics Games. I really adore one of the words in our school name, which is ‘he’ (SUIS in Chinese is ‘Xiehe’). My father once showed me a video of the 2008 Olympic Opening Ceremony, and 2008 was also the year I was born. The most impressive part in the video was when the actors were collectively creating movable typography. My father asked me, “Chinese culture is rich, extensive and profound. Why don’t we just show the world the simple word ‘he’?” He said that ‘he’ represents China’s splendid culture - it is the essence of Chinese culture.
所以,我想,校刊的名字也要和校名一樣,要有個“和”字。它不僅傳承了校名,還代表著協(xié)和重要的辦學理念,??瘜⒁运毺氐姆绞剑亚嗥謪f(xié)和的眾多精英們都聚和在一起,在??惺┱共湃A,各種文化和思想的碰撞,相互融合,求同存異,相互學習,協(xié)同進步。??瘜⒕`放其青春蓬勃的生命力,篇篇引人入勝,刊刊欣欣向榮。
So, I feel that the magazine’s name should follow our school’s name “SUIS” and therefore also contain the word ‘he’. In this way, it would not only impart the school’s name, but also represent SUIS’ important teaching philosophy. The school magazine will use its unique way to share about SUIS’ special characteristics, letting us show our brilliance, the collision of different ideas, the integration of different ideas, our working together, and our improving together. The school magazine is going to bloom with its youth - every paragraph will be attractive, and every phase will be brilliant.
LOOK 3 校刊名源起于《詩經(jīng)》
還要再物色一個能與“和”字搭配的文字。
我請教了爸爸。爸爸說,既然是??拿?,那就一定要有深厚的文化內(nèi)涵,才能承載和傳承。爸爸帶著我翻閱查找了很多書籍,最后,我們鎖定了《詩經(jīng)》①里面的一首小詩。這是一首名叫《小雅·菁菁者莪》的小詩,她贊美培育人材,用來比喻樂育英才。我們提取了這首詩里面“菁”這個字。
菁菁,形容草木繁茂,欣欣向榮的景象。菁,還有菁華(精華),菁英(精英)之意??∑洹拜肌弊?,寓意著校刊將在青浦協(xié)和培養(yǎng)莘莘學子成為社會精英這一使命中發(fā)揮著重要的作用。
還有,“菁”代表的是綠色青浦校園,她特指協(xié)和集團里的青浦協(xié)和校區(qū)。說明??瘎?chuàng)刊于青浦協(xié)和,興盛于青浦協(xié)和,綻放于整個協(xié)和集團,我們青浦協(xié)和的校刊,一定要成為協(xié)和所有兄弟學校里面最好的一本???/p>
Thinking about another word that can be matched with the word ‘he’, I asked my Dad. He said that since it is in the name of the school magazine, it must have a profound cultural connotation before it can be inherited. He guided me to read a lot of books, and finally we found a poem in “The Classics of Poetry”. The poem is called ‘Xiao Ya Jing Jing Zhe E’, and praises the cultivation of talents . We extracted the word ‘jing’ from the poem. ‘Jingjing’ describes a scene of lush grass and prosperity. The title of the magazine also takes the word ‘jing’, which means that the school magazine will play an important role in the mission of cultivating students’ social capacity at SUIS. In addition, ‘jing’ represents our ‘green’ Qingpu Campus. So, it specifically refers to SUIS Qingpu and shows that the school magazine was founded at SUIS Qingpu, flourished in Qingpu, and bloomed in the whole of SUIS. Our School magazine will certainly become the best among all the SUIS campuses.
“菁”與“和”搭配在一起,就寓意著,所有的協(xié)和精英聚和在一起,為校刊貢獻力量。??锩娴拿恳晃蛔髡?,都是菁英,大家一起來創(chuàng)作,為??拿恳黄诳l(fā)貢獻力量。我們希望越來越的同學和老師參與進來,共同豐富??膬?nèi)容和提升??奈幕辰?,讓校刊成為引領校園進步和學生成長的引路之星。讓大家以上刊為榮,讓大家愛上寫作,愛上發(fā)表,愛上記載生活。
The combination of ‘jing’ and ‘he’ means that all willing SUIS students are gathered together to contribute to the school magazine. Every member in the school magazine is capable. Let us create together and contribute to every publication of the school magazine. We hope that more and more students and teachers will jointly participate to enrich the content of the school magazine and improve its cultural scope so that it becomes the leading star of campus progress and student growth. Let everyone be proud of the magazine, and let everyone fall in love with writing, publishing, and recording life.
讀到這里,我相信,你也應該很喜歡這個名字了吧,我們的校刊,名字就叫《菁和》。
After reading this, I believe that you will appreciate the name of Jing He very much.
LOOK4 校刊名也有英文名
The school magazine also has an English name!
協(xié)和是雙語學校,我們當然還要給校刊《菁和》起個好聽又貼切的英文名。
As SUIS is a bilingual school, we need to establish an appropriate English name for our “Jing He” school magazine. And we have!
我們給她起的英文名叫做:Dream & Hope。
The official name is called, “Dream & Hope”.
Dream是“菁”的諧音,Hope是“和”的諧音。她們共同寓意著校刊傳遞著校園的文化與風尚,需要同學們勤于思考、善于發(fā)現(xiàn)生活中的點點滴滴,記錄下來,才能更好承載同學們的希望與夢想,面向未來,走向世界。
‘Dream’ is a homophone for ‘jing’ and ‘hope’ is a homophone for ‘he’. When placed together, they communicate the meaning that the school magazine conveys the culture and customs of the campus. Students should think diligently, be good at discovering the dribs and drabs of life, and record them, so that they can better carry the hopes and dreams of their classmates, face the future together and go out into the world together.
LOOK5揭曉答案環(huán)節(jié)啦!
最后,我來跟大家揭曉一下篇頭藏字詩的謎底吧。
草色連晴空日影,組合成“菁”字;
枝頭眉月鳴鳥飛,組合成“和”字;
兩地合作樹雄心,十八便成棟梁材。這兩句,合起來,就是集字。
詩文的解譯是:
白天,綠色校園草色青青,晴朗的天空陽光沐浴,空氣清新透凈。
夜晚,一彎如眉的新月掛上了枝頭,月光輕柔,夜空寂靜,連嘰嘰喳喳的鳥兒都不愿打擾這份寧靜飛走了。
白天,同學們沐浴陽光;夜晚,同學們寧靜晚修。
青浦協(xié)和創(chuàng)造優(yōu)美的校園學習環(huán)境,融合中西,中外合作,教書育人培養(yǎng)雄心壯志,讓同學們立志成為有全球視野的世界公民。
每位學子在年滿十八之時,就將成長為國家和各個領域的棟梁人才。
???,是一本美好文字和內(nèi)容的集合,就像印度詩人泰戈爾的著名詩集《飛鳥集》那樣。??遣娠L點滴校園生活,集老師和同學們的佳作良文美圖,集合各式題材體裁語言,多維度多角度立體展現(xiàn)青浦協(xié)和校園的美好生活,她就是這樣一本能給你帶來美好、充滿夢想和希望的刊物,她一定會是一本讓你愛不釋手的刊物。
It’s time to show the answerLastly, I will show the answer of the little poem. The meaning of this poem is:
“In the daytime, grass makes the campus full of green. In the clear sky, the air is fresh and transparent.
“In the evening, the moon climbs high, the moonlight is soft, the sky is silent. Even twittering birds don't want to disturb this tranquility and fly away.
“In the morning, students enjoy themselves in the sunshine. In the evening students study.”
SUIS Qingpu provides a beautiful study environment, combining East and West. Cultivating ambitious aspirations, it lets students aspire to become citizens of the world with a global vision. When students reach the age of 18, they will grow into pillars of the country in various fields. The school journal is a collection of beautiful words and content, just like the famous collection of poems by the Indian poet Tagore. The school magazine records our daily school life. It will collect beautiful articles from teachers and students, integrate various genres and languages, and show the beautiful life at SUIS Qingpu across many aspects. It is a magazine that will bring you dreams and hope - it will no doubt be a very attractive book to read and enjoy.
LOOK 6 盧校親自為??釋懢硎渍Z
SUIS General Principal Ms.
Maxine Lu provides a preamble
最讓我激動的是,上海協(xié)和教育集團總校長盧慧文盧校長在百忙之中,還特意給我們的??遁己汀穭?chuàng)刊號執(zhí)筆寫了卷首語,盧校長在卷首語中寫到:
What makes me most excited is that our General Principal Ms. Maxine Lu specially wrote the preamble for the founding issue of our school magazine, Jinghe. She said:
青浦協(xié)和初中部的同學們決定創(chuàng)刊一本叫作《菁和》的雜志?!渡袝分杏小皡f(xié)和萬邦”的說法,“和”字體現(xiàn)了悅納差異、欣賞多元、平等共榮的意思?!对娊?jīng)》有“其葉菁菁”和“菁菁者莪”的說法,“菁”字體現(xiàn)了草木繁茂、蓬勃向上、一派生機?!遁己汀肥莻€好名字,我讀了趙凌貝同學寫的刊名說明,覺得她寫的真不錯,把大家對??囊笠笃诖贾v清楚了。
Students from the SUIS Qingpu Campus decided to start a magazine called Jinghe. The word ‘he’ reflects the meaning of adapting to differences, appreciation of diversity, equality and co-prosperity. Jinghe is a good name. I read Kelly’s instruction for the school magazine’s name and I think it explains very clearly everyone's expectations for the school magazine.
回憶起來,我三十多年前讀初中的時候,也和一幫好朋友一起創(chuàng)辦了自己的刊物,起名為《雛翼》,是“初一”年級的諧音,是小鳥稚嫩翅膀?qū)W習飛翔的勇敢,也孕育著對“第一天”的欣喜期待。那時候電腦還不普及,策劃、組稿、謄抄、插圖、油印,小伙伴們忙碌而快樂著??锞庉嫴亢髞沓隽撕脦孜徊艢鈾M溢的小說作家、話劇編劇,當然更多的是雖走向各行各業(yè)、但終生熱愛文學的同學們。幾十年后聚在一起,在中學里學過什么學科內(nèi)容忘記了,但大家對當年雜志一出刊就爭相傳閱、熱烈評點的經(jīng)歷總是津津樂道。
In retrospect, when I was in middle school more than 30 years ago, I also founded my own magazine with a group of good friends. It was named ‘Chu Yi’ (young wings), a homonym for the first grade of middle school. The term reflects the courage of young birds with immature wings as they learn to fly, and also breeds the joy and expectations of the ‘first day’. At that time, computers were not popular. We were busy and happy to plan, organize manuscripts, transcripts, illustrations and mimeographs. The editorial department later created several talented novelists and drama screenwriters. Of course, students had different lives then, but they still loved literature. When we got together decades later, I forgot what content I learned in middle school, but everyone always talked about the experience of publishing that magazine.
在中學階段有一本同齡人編輯的雜志陪伴,凝聚一段共同分享的成長記憶,是一件很有意義的事情。希望同學們能夠因志同而道合,在《菁和》的平臺上激揚文字、盡顯才華。希望老師們能盡量放手,讓同學們自己去經(jīng)歷、去創(chuàng)造,雛翼終會翱翔。
In middle school, it is very meaningful to have a magazine, edited by peers, and something that builds a shared growth memory. I hope that our students can unite with their friends and show their words and talents on the platform of Jinghe. I hope that the teachers can let students work by themselves so that the students can experience and create by themselves – in this way, young wings will eventually soar.
盧校長的勉勵,鼓勵著我們把《菁和》越辦越好,我們一定會努力,讓《菁和》成為每一位青浦協(xié)和人都喜愛的雜志。
Ms. Maxine Lu's preamble encourages us to make Jinghe better. We will definitely work hard to make Jinghe a favourite magazine for every SUIS student.