【課堂內(nèi)外】休閑暢想:北京明誠外國語學校洪堡學部德語課堂情境模擬
時間:2023-01-30 15:31:04
今天GJXX小編搜羅了【課堂內(nèi)外】休閑暢想:北京明誠外國語學校洪堡學部德語課堂情境模擬希望給擇校的家長們提供參考。
劇本一覽 情景一:上課的日子 Szene I Am Schultag Astralia: Hallo Rhea. Wie geht's? [Astralia:哈嘍Rhea,最近還好嗎?] Rhea:Danke, gut. Und dir? [Rhea:謝謝,挺好的。你呢?] Astralia: Danke. Mir geht es gut auch. [Astralia:謝謝,我也很好。] Rhea:Ach super! Der Wievielte ist heute? [Rhea:棒極了!今天是幾號?] Astralia: Heute? Heute ist 7. März. [Astralia:今天?今天是3月7日。] Rhea:Dann sehr gut. Morgen muss ich an einer wichtigen Ausstellung teilnehmen. Aber ich habe heute Zeit. Hast du heute Termine? [Rhea:那非常好。我明天必須去參加一個重要的展覽,不過我今天有時間。你今天有約嗎?] Astralia: Nein. Ich habe heute frei. Was willst du machen? [Astralia:沒有,我今天有空。你想做些什么呢?] Rhea:Ich möchte zusammen zur Abendessen. [Rhea:我想一起去吃晚餐。] Astralia: Das ist eine gute Idee. Dann gehen wir! [Astralia:這是個好主意。那咱們走吧!]
情景二:放學后 Szene II Nach der Schule Rhea:Das Lokal sieht gut aus. Essen wir hier? [Rhea:這個餐館看起來不錯。咱們在這里吃?] Astralia: Einen Moment, bitte! Wir sehen die Speisekarte zuerst nach. [Astralia: 等一會兒。咱們先看看菜單。] Rhea:Ich stimme zu. Sieh! Dieses Lokal hat die Brezeln und die Bratwürste. [Rhea:我同意。看!這個餐館有咸面包圈和烤香腸。] Astralia: Und die Hähnchen auch! Kommen wir rein? [Astralia: 還有童子雞!咱們進去嗎?] Rhea:Okay. [Rhea:好的。]
情景三:參觀進餐 Szene III Essen im Lokal Kellnerin:Was darf es sein? [女服務(wù)員:要點些什么?] Rhea:Ich h?auml;tte gern eine Brezel und einen Salatteller. [Rhea:我想要一個咸面包圈和一份沙拉拼盤。] Kellnerin:Mit K?auml;se? [服務(wù)員:配奶酪?] Rhea:Genau, bitte! [Rhea:沒錯,請(加奶酪)!] Kellnerin: M?ouml;chten Sie etwas Getr?auml;nke? [服務(wù)員:您們還要點什么飲料?] Astralia: Eine Tasse Kaffee, bitte! [Astralia:請點一杯咖啡!] Kellnerin:Okay. M?ouml;chten Sie auch etwas essen? [服務(wù)員:好的。您還要點些吃的嗎?] Astralia:Danke. Ich m?ouml;chte nichts. [Astralia:謝了,我不想要。]
情景四:付賬 Szene IV Zur Zahlung Rhea:Die Rechnung bitte! [Rhea:請拿賬單!] Kellnerin:Sofort. Hat es Ihnen geschmeckt? [服務(wù)員:馬上。還合您的口味嗎?] Rhea:Ja, danke. [Rhea:是的,謝謝。] Kellnerin:Dann super. Also, Sie hatten eine Brezel, einen Salatteller mit Käse und eine Tasse Kaffee. War das alles? [服務(wù)員:那太棒了。您們點了一個咸面包圈、一份沙拉拼盤和一杯咖啡。就這些嗎?] Rhea:Ja, das war alles. [Rhea:是的,就這些。] Kellnerin:Das macht 9,30 Euro. [服務(wù)員:共9歐元30歐分。] Rhea:10 Euro. Stimmt so. [Rhea:10歐元,不用找了。] Kellnerin:Danke und noch einen schönen Abend. Auf Wiedersehen! [服務(wù)員:謝謝,祝您有個美妙的傍晚。再見!] Rhea:(Auf) Wiedersehen! [Rhea:再見!]
精彩瞬間 Astralia與Rhea為這次對話展示設(shè)計了四個場景,貼近生活的同時又對于遙遠的異國日常做出了合理想象。比如,德國人大都有提前安排日程的習慣,以及就餐結(jié)束后會付給服務(wù)生小費等等,這些小細節(jié)令她們的對話豐滿起來。 更多北京地區(qū)國際學校招生或咨詢信息,敬請關(guān)注本網(wǎng)站!
免責聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。