北京市私立匯佳學(xué)校2022元旦致辭
時間:2023-03-08 07:53:02

今天GJXX小編搜羅了北京市私立匯佳學(xué)校2022元旦致辭希望給擇校的家長們提供參考。
匯佳教育機構(gòu)2022元旦致辭
2022 New Year Speech of Huijia Education Institution
親愛的匯佳學(xué)子、家長朋友、教育同仁們:
Dear students, parents, and colleagues:
值此元旦之際,我謹代表匯佳學(xué)校、匯佳幼兒園、匯佳職業(yè)學(xué)院和匯佳新加坡漢合國際學(xué)校祝大家新年安樂,萬事遂意!
On the occasion of the New Year, on behalf of Huijia School, Huijia Kindergartens, Huijia Vocational College and Hillside World Academy in Singapore,I wish you all a happy and prosperous New Year!
回憶過去這一年,劇烈的變革在各行各業(yè)涌動。疫情的反復(fù),讓每個人都學(xué)會了如何在變化中適應(yīng)生活?!半p減”等各項教育改革政策的重磅出臺也給學(xué)校和不少家庭帶來巨大影響。對此,我也想分享一下自己的觀點。
Looking back on this past year, dramatic changes surged through all walks of life. The recurrence of the COVID-19 epidemic has taught everyone how to adapt to life amidst changes. The introduction of various education reform policies, such as the “double reduction”, has also brought a huge impact on schools and lots of families. In this regard, I would also like to share my own views.
首先,改革是勢在必行的。自工業(yè)革命以來,學(xué)生像流水生產(chǎn)線上的產(chǎn)品一樣被標準化教育抹殺了自己的獨特性,課外補習(xí)的產(chǎn)業(yè)鏈因資本的涌入而變形,“內(nèi)卷“給不少學(xué)生和家庭帶來的巨大的壓力和影響。“雙減”政策的實施,不僅僅意味著減輕校外課業(yè)負擔,更意味著注重校內(nèi)教育教學(xué)質(zhì)量提升、學(xué)生綜合素質(zhì)養(yǎng)成、學(xué)生個體成長發(fā)展、自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)、家校協(xié)同育人等等,學(xué)生、家長、教師、學(xué)校各方承擔起應(yīng)有的責任,讓教育回歸本真,回歸到學(xué)生全面健康的發(fā)展上來,這是非常好的一個導(dǎo)向。
First, reform is imperative. Since the industrial revolution, students have been like products on an assembly line, and the standardized education has erased their uniqueness. The industry chain of extracurricular tuition has been deformed by the influx of capital, and the “rat race” has brought tremendous pressure and impact to lots of students and families. The implementation of the “double reduction” policy does not only mean reducing the burden of extracurricular work, but also means focusing on the improvement of the quality of education and teaching in schools, the formation of students’ comprehensive qualities, the development of individual students, the cultivation of independent learning ability, the collaborative education of parents and school, etc. Students, parents, teachers, and schools should assume their due responsibilities, so that education can return to the original simplicity and to the overall healthy development of students. This is a very good start.
其次,對于“讓教育歸回本真”這件事,匯佳從1993年建校以來就一直堅定在做,無論是“學(xué)科、藝術(shù)、體育”的三大學(xué)科支撐,還是尊重每個學(xué)生的差異,從課程、師資、學(xué)習(xí)路徑、成績評估等各個維度支持學(xué)生個性化發(fā)展,都是學(xué)校全人教育理念的具體實踐。28年里,從3000多名畢業(yè)生的身上,我們很欣喜地看到了學(xué)校的辦學(xué)成果,更感受到了每個孩子都有自己獨特的成長故事。
Secondly, Huijia has been insisted on “making the education back to its original simiplicity” since the school was founded in 1993. From supporting the three major subjects of “academic subjects, arts and sports”, respecting the differences of each student, to facilitating the personalized development of the students from multiple dimensions such as curriculum, teachers, learning paths, performance assessment, etc., all of these are our practices of our education idea “holistic education”. In the past 28 years, we have witnessed more than 3,000 graduates from the school, and we are pleased to see the results achieved by the school, as well as to feel that each child has his or her own unique growth story.
在過去的一年里,匯佳教學(xué)成績斐然。畢業(yè)生被牛津大學(xué)、帝國理工學(xué)院等眾多名校錄?。晃目?、理科、藝術(shù)三大方面大滿貫;IB統(tǒng)考中2位同學(xué)獲得45分滿分,20位同學(xué)獲得40分以上好成績;文憑通過率100%......可以說,這次“雙減”的大政策,一定程度上是對匯佳長期堅持的教育理念的認可和背書,讓匯佳也將在“打造生態(tài)教育”這條路上走得更加堅定。
In the past year, Huijia has achieved great results in teaching. Our graduates were admitted to lots of famous schools such as Oxford University and Imperial College; the grand slam in Arts, Science, and Arts; 2 students got 45 full scores in the IB global examination and 20 students got above 40 points ; the pass rate for the diploma is 100% ...... We can say that this “double reduction” policy is, to a certain extent, a recognition and endorsement of Huijia's long-standing educational philosophy, which will strengthen Huijia commitment on walking more firmly on the road of “building ecological education”.
在未來,匯佳將堅持兩個大方向。第一,持續(xù)創(chuàng)新,推進個性化教學(xué),結(jié)合互聯(lián)網(wǎng)大數(shù)據(jù)技術(shù),更加充分地挖掘每個學(xué)生的優(yōu)勢,并利用“科研驅(qū)動”、“項目式教學(xué)”、“自主學(xué)習(xí)”等多種手段,為每個孩子提供更加寬廣的成長空間。培養(yǎng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,內(nèi)驅(qū)力將永遠是教育不變的核心。第二,堅持“懷祖國心,做世界人”的育人目標。“懷祖國心”:堅持立德樹人、培養(yǎng)學(xué)生德智體美勞全面發(fā)展;“做世界人”:充分尊重每個學(xué)生的個性特點,努力拓寬學(xué)生國際視野,培養(yǎng)具有全球勝任力、能夠中西融會貫通、自由行走于世界的國際型人才。
In the future, Huijia will adhere to two major directions. First, we will continue to innovate, promote personalized teaching, combine the data technology, more fully explore the advantages of each student, and make use of lots of approaches such as “research-driven”, “project-based teaching”, “independent learning” to provide a broader space for each child to grow, as well as cultivate students’ independent learning ability because the internal motivation will always be the core of education. Secondly, we insist on the goal of education “cherish the motherland and be a global citizen”, in which the “cherish the motherland” is to strengthen moral education and cultivate students, as well as drive the development of the students in the moral, intellectual, physical, aesthetic and all-round aspects; and “be a global citizen” refers to fully respect the individual characteristics of each student, to broaden students’ international vision, and to cultivate international talents with global competence, to integrate East and West cultures, and to travel freely in the world.
自1993至今,匯佳在風風雨雨中走過28年,即將迎來30歲的生日。30歲,正值人之壯年,在摸爬滾打中初步體會人生奧義;而對以百年計的學(xué)校來說,30歲還仍是稚嫩的兒童。
Since 1993, Huijia has gone through 28 years of hardship, and is about to celebrate its 30th anniversary. 30 years old is the age when people are in the prime of life, and they are experiencing the mystery of life in the initial stage; but for a school which is “Education of the people takes a hundred years to bear fruit”, 30 years old is still a young child.
古人云:“逝者如斯夫,不舍晝夜”。站在時代洪流之上,面對不確定性,匯佳仍會堅守初心,堅持走在教育改革前沿,助力每個孩子的健康成長。
As the old saying goes, “Time is going on like the river flowing away endlessly day and night”. Standing on the flood of the times and facing uncertainties, Huijia will still stick to its original intention, insist on walking at the forefront of education reform, and help every child grow up healthily.
新的一年,匯佳繼續(xù)“追本求真,適變鼎新“,堅持“個性化教育”,腳踏實地實現(xiàn)“尊重差異的生態(tài)未來型學(xué)?!苯逃{圖,讓每個孩子在此都能找到自己的熱愛與舞臺,面對紛繁復(fù)雜的未來變化,永葆一份自信與從容。
In the new year, Huijia will continue to “pursue the essence and seek the truth, adapt to the changes and make the new”, insist on the “personalized education”, and realize the educational blueprint of “ecological future-oriented school that respects differences” on the ground, so that every child can find his or her own love and stage, and face the complicated future changes with confidence and ease.
最后,再次祝大家新年快樂!路漫漫其修遠兮,新的征程,我們攜手前行!
At last, Happy New Year to you all again! The road ahead will be long. We are marching hand in hand on a new journey.
匯佳教育機構(gòu)董事長
Chairman of Huijia Education Institution
王志澤
Mr.Wang Zhize
2022年1月1日
Jan.1st,2022
免責聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。