上海青浦區(qū)協(xié)和雙語(yǔ)學(xué)校歡迎專業(yè)精湛的老師們加盟
來(lái)源:國(guó)際學(xué)校招生網(wǎng)
時(shí)間:2022-01-27 20:52:58

上海青浦區(qū)協(xié)和雙語(yǔ)學(xué)校在成長(zhǎng),教師隊(duì)伍繼續(xù)壯大優(yōu)化。新學(xué)年,又一批專業(yè)精湛、經(jīng)驗(yàn)豐富、活力四射的老師們加盟青浦協(xié)和。7月3日,他們其中的三十多位到校報(bào)到。
With the consistent development of the School, we are recruiting more teachers to join in. In Year 2020, we are going to have more professional and vigorous teachers. Today, 30 of the new teachers came to the School for orientation.
老師們滿懷期待的心情,來(lái)到期盼已久的校區(qū),辦理入職手續(xù)、拍攝員工照,然后參觀教學(xué)區(qū)、實(shí)驗(yàn)室、圖書館、校史館、體育館、餐廳、劇院和海上藝術(shù)沙龍,熟悉校園布局,感受青浦協(xié)和的獨(dú)特魅力。
Teachers went to the School to finish registration procedures, take staff photo, and have a campus tour, including teaching areas, laboratory, Learning Resources Center, the SUIS Museum, canteen, theatre, and Xiehe Art Salon, to have a better knowledge of the School layout.
協(xié)和教育集團(tuán)總校長(zhǎng)盧慧文在致辭時(shí),用自身經(jīng)歷和老師們分享了四點(diǎn)理念。
“我們是教學(xué)生,而不只是教學(xué)科”
“所有的經(jīng)歷都有其價(jià)值”
“只有經(jīng)歷過(guò)掙扎,才能突破瓶頸”
“自己走,走得快;一起走,走得遠(yuǎn)”。
深切期盼新同事們能快速融入?yún)f(xié)和文化,在教學(xué)實(shí)踐中不斷提升,勇于創(chuàng)新。
Ms. Maxine, the General Principal of Xiehe Education, delivered four points of views to teachers with her own experiences: the first is that “Teach students, not teach subjects” ; the second is that “All experience matters”; the third is that “It takes struggles to go through bottle necks”; and, last but not least, “If you want to go faster, then go by yourself. If you want to go further, then go with your fellows.” From sharing these views, we hope our teachers could embrace Xiehe values and elevate themselves in teaching practice and innovation.
校區(qū)執(zhí)行校長(zhǎng)黃瑩主持首場(chǎng)工作坊,分享對(duì)“中西融合”的理解。新入職的教師們?cè)诠ぷ鞣恢懈魇慵阂?jiàn),金句迭出?!笆钦n程融合,更是師生融合”,“借由中外文化的碰撞、交鋒、磨合,贏得尊重、欣賞、借鑒”,“同途同歸和殊途同歸都行,目標(biāo)一致即可接受”……
Ms. Sunny, the Co-Acting Principal of SUIS Qingpu, shared her interpretation of “East meets West”. Teachers expressed their thoughts during the discussion with many sparkling ideas: “Not only the integration of curriculum, but also the integration of teachers and students”; “With the exchange, clash and integration of different cultures, respects and appreciations are gained during the process”; “In spite of the differences, we can share the same goals”.
學(xué)部主任劉桂香、佟巍向新教師們介紹課程設(shè)置、教學(xué)要求和現(xiàn)有的師生狀況。主任們對(duì)新團(tuán)隊(duì)充滿信心,鼓勵(lì)大家充分展現(xiàn)自己的專業(yè)知識(shí)及教學(xué)風(fēng)格,融入團(tuán)隊(duì)。行政和IT負(fù)責(zé)老師介紹了校園工作須知、智慧校園平臺(tái)、教工俱樂(lè)部安排等。老師們?cè)趫?bào)到后各自領(lǐng)取任務(wù),將在暑假里開展各項(xiàng)新學(xué)年準(zhǔn)備工作,為八月份的全員培訓(xùn)做好準(zhǔn)備。
In the introduction of the Primary and Middle School Department, Ms. Helen and Ms. Tina, as the heads of departments, introduced the curriculum, teaching requirements, and current data. They trusted the team that they could fully show their professionalism and styles in future teaching. The Admin and ICT Department briefly introduced some notes of working on the campus, the operation of the Intelligent Campus Platform, and the arrangements of teachers’ clubs, etc. After the orientation, teachers knew what they should do for the upcoming academic year, and started to prepare for the training in August.
免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系刪除。