上海青浦區(qū)協(xié)和雙語學(xué)校新年更“HAPPY”慈善義賣
時(shí)間:2023-03-07 11:06:02

今天GJXX小編搜羅了上海青浦區(qū)協(xié)和雙語學(xué)校新年更“HAPPY”慈善義賣希望給擇校的家長(zhǎng)們提供參考。
2022 New Year with Love
"Happy" charity sale with love and warmth
作為協(xié)和雙語學(xué)校傳統(tǒng)的跨年活動(dòng),有愛的新年更“HAPPY”慈善義賣活動(dòng)已經(jīng)持續(xù)了十四年,豐富學(xué)生生活的同時(shí)也讓孩子們一同行走在“有愛的公益之路”上。每一年活動(dòng)所得善款全部捐給上海協(xié)勵(lì)匯社區(qū)志愿服務(wù)中心(簡(jiǎn)稱“協(xié)勵(lì)匯”),用于資助云南兒童的教育事業(yè)、開展“陽光協(xié)勵(lì)金”青少年公益計(jì)劃等各類公益活動(dòng)。
As a traditional new year activity for all SUIS schools, the "Happy" Charity Sale has been occurring over the past 14 years. It not only enriches students' lives, but also allows children to walk on "the road of public welfare with love."
All donations from each year's activities are donated to the Shanghai Xielihui Community Volunteer Service Center (hereinafter referred to as "Xielihui"), which uses the funds to enhance the education of children in Yunnan and to carry out various public welfare activities such as the “Sunshine Xielihui Fund" Youth Public Welfare Plan.
2022年新年之際,青浦協(xié)和迎來了第三屆有愛的新年更“HAPPY”慈善義賣活動(dòng)。本次義賣活動(dòng)分為在線慈善拍賣會(huì),愛心跳蚤市場(chǎng)和歡樂自由著裝日三個(gè)板塊,共同體現(xiàn)“關(guān)愛、分享、歡樂”的主題,用善舉打造希望和溫暖。
On the occasion of the 2022 new year, SUIS Qingpu Campus ushered in its 3rd "Happy" Charity Sale. The charity sale was comprised of three activities: An online charity auction; a “Love” flea market; and a “Happy” free dress day; together combining to reflect the theme of "love, sharing, and joy," and to create hope and warmth with charity.
在線慈善拍賣會(huì)由副校長(zhǎng)葛順勇與小學(xué)部副主任宋靚主持,隔著屏幕,也能感受到熱烈的義拍氛圍。一件件慈善拍品迅速地被拍下,這背后正是凝聚著家長(zhǎng)們對(duì)慈善事業(yè)的熱忱之心,承載著對(duì)云南孩子們的關(guān)懷和愛。
The online charity auction was hosted by Vice-Principal Mr Leo Ge and Deputy-Head of Primary School, Ms Michelle Song. Participants in the auction could feel the warmth, love and excitement come through the screen.
03
由于疫情原因,線下的愛心義賣活動(dòng)延期至開學(xué)第二日舉行。寒風(fēng)細(xì)雨,絲毫不能抵擋青浦協(xié)和師生和家長(zhǎng)們的熱情。義賣當(dāng)天是“歡樂自由著裝日”,虎年元素的著裝打扮,也成了一道獨(dú)特的風(fēng)景線。
Due to the pandemic, the offline charity sale activities were postponed to the second day of school. The cold wind and drizzle could not stop the enthusiasm of SUIS Qingpu teachers, students, and parents. The "Happy” free dress day, with many students dressing with Year with the Tiger elements, also became a unique and very memorable occasion.
小學(xué)和初中部的愛心跳蚤市場(chǎng)設(shè)置在室內(nèi)體育館內(nèi),各班級(jí)的家長(zhǎng)志愿者精心布置了班級(jí)的義賣攤位,琳瑯滿目的義賣物品是由孩子們自發(fā)捐獻(xiàn)的有意義的心愛物品。家長(zhǎng)志愿者們更是使出渾身解數(shù),努力售賣,還有很多孩子自發(fā)進(jìn)入志愿者的隊(duì)伍中,因?yàn)樗麄兩钪抠u出一件商品,就是多了一份愛心的力量。
The “Love” flea market hosted by our Primary and Middle School divisions took place in the indoor gymnasium. Parents and volunteers from each class carefully arranged their class’ charity stall. The flea market saw a wide range of meaningful and beloved items were voluntarily donated by students.
二樓共享大廳高中部的義賣現(xiàn)場(chǎng)也十分火爆,義賣攤位和售賣者全部都由學(xué)生自行承擔(dān)。他們用繪畫、卡通廣告等方式,展示了各自的售賣策略,不僅吸引了同學(xué)們的眼球,還有許多老師們也前來光顧。
The High School division’s bazaar, occurring in the 2nd floor C-wing area, was also very popular. The students themselves bore the responsibility of running the bazaar stalls. Using paintings, cartoon advertisements and other sales strategies, the students not only attracted the attention of other students but also of many teachers.
此次慈善義賣共籌集善款318,556.83元人民幣(線上義賣共籌集善款201,499.93元,線下義賣共籌集善款117056.9元),協(xié)勵(lì)匯籌集到所有款項(xiàng)將全部捐贈(zèng)到上海慈善基金會(huì),用于幫助云南的的孩子們建圖書館、修操場(chǎng)、籌跑鞋、送上體育用品......
每一位青浦協(xié)和的學(xué)子都收獲了一份“榮譽(yù)捐贈(zèng)證書”,這是他們用最真摯的心靈,去為遠(yuǎn)方的同齡人送一份溫暖,獻(xiàn)一份愛心的見證。每一位青浦協(xié)和的家長(zhǎng)都為愛心義舉助力,因?yàn)樗麄冋J(rèn)同協(xié)和的教育理念,親力親為地支持學(xué)校的慈善事業(yè)。
Altogether, the charity sale raised a total of RMB318,556.83 (the online charity auction raised RMB201,499.93 while the offline charity activities raised RMB117,056.9). All charitable funds will be donated to the Shanghai Charitable Foundation to help children in Yunnan build libraries, repair playgrounds, and buy running shoes and sporting goods.
Every student at SUIS Qingpu received a "Certificate of Honour" for their efforts and donations, a way of thanking them for their sincere hearts and for sending warmth and love to their peers far away. We are thankful that every parent at SUIS Qingpu contributed to the charity not only because of their alignment with SUIS Qingpu’s educational philosophy but also for personally supporting the charity activities of the school.
愛心凝聚力量,希望成就未來.2022有愛新年更“Happy”慈善義賣,有愛有溫度。愿我們的愛心,能讓云南的孩子與我們?cè)谕黄{(lán)天下健康快樂成長(zhǎng)。
Love gathers strength and hope as we together achieve a bright future through the 2022 New Year's “Love” and "Happy" charity sale. May our combined love enable the children of Yunnan to grow up healthily and happily with us under the same blue sky.
供稿 / 余晨麗
翻譯/ 李楊
英文校對(duì):Lauren / Adam
鳴謝:5A周澤安媽媽 5B陶韻如媽媽
上海青浦區(qū)協(xié)和雙語學(xué)校
SUIS Qingpu Campus
上海市青浦區(qū)業(yè)錦路32號(hào)
No. 32, Yejin Road, Qingpu, Shanghai
021-59788660
網(wǎng)站 WEBSITE:
https://qingpu.suis.com.cn
抖音 TikTok: SUISQP
嗶哩嗶哩 bilibili: 青浦協(xié)和
Please follow our WeChat
免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系刪除。