離別始無期,相逢終有時 | 上海協(xié)和雙語高級中學(xué)2020畢業(yè)典禮
時間:2022-01-27 20:49:46
盡管經(jīng)歷了疫情這一特殊階段,上海協(xié)和雙語高級中學(xué)2020屆畢業(yè)班的卓越學(xué)子們最終還是順利迎來了屬于自己的畢業(yè)季。在全體師生的共同努力下,大家不僅擁有了頗具紀(jì)念意義的畢業(yè)照,同時也在藍(lán)天白云下舉行了難忘的畢業(yè)典禮,于美好祝福聲中奔向更為璀璨的未來。
Despite of the epidemic, Our Graduates of 2020 managed to graduated from SUIS-Gubei successfully. With the joint efforts of all the teachers, staff and students, we took the graduation photo and also held a memorable graduation ceremony in campus.
畢業(yè)典禮在學(xué)生樂隊的演奏中拉開序幕。我校校長Walsh先生與校長陳杰妮女士先后上臺致辭,為畢業(yè)生們送上最真摯的祝愿并向到場畢業(yè)生們頒發(fā)畢業(yè)證書。學(xué)生們也相繼登臺表演各展才藝,以歌聲向同學(xué)、老師與在座的父母表達(dá)內(nèi)心的感激與喜悅。
The graduation ceremony kicked off with the students’ band. Mr. Walsh, principal of our school, and Jenny Chen, co-principal of our school, delivered speeches on the stage one after another, offering best wishes to all the graduates. Diplomas were conferred on members of the graduating class. The students also went on stage and did their show. There was a general feeling of cheer.
正如陳杰妮校長致辭中所說的那樣,2020屆畢業(yè)生作為疫情后第一批步入大學(xué)的學(xué)子,勢必要思考當(dāng)今的巨變,不得不面對嶄新未知的新秩序,也必須沖破習(xí)以為常的舒適區(qū),未來的道路并非一帆風(fēng)順。人生每個階段都有不同的挑戰(zhàn):學(xué)業(yè)壓力、身體抱恙、心情不適、人際困頓、事業(yè)停頓乃至財務(wù)窘迫……
然而我們堅信,在協(xié)和古北長大的孩子具備適應(yīng)不斷變化的意識與抵抗挫折的能力,不驕不躁積極樂觀。他們在未來的人生道路上,一定會勇往直前,實現(xiàn)自己的夢想。
As Jenny Chen, co-principal of our school, said: the Graduates of 2020, as the first batch of students to enter the university after the epidemic, will have to face the unknown and break out of their comfort zone. The road ahead will not be easy. There are all kinds of different challenges at every stage of life: academic burden, emotional distress, career breakdown, even financial pressure...
However, the children who growing up from SUIS-Gubei shall have steady mind when they in the face of those uncertainty, rejection and frustration. We do believe their will enable to acclimate the request of the times growth and have a bright future!
免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。