音樂(lè)英語(yǔ)怎么讀
來(lái)源:國(guó)際學(xué)校招生網(wǎng)
時(shí)間:2024-01-23 03:00:03
本文目錄一覽:
音樂(lè)英語(yǔ)怎么讀
音樂(lè)英語(yǔ)(music)讀:英 [?mju?z?k],美 [?mju?z?k] 。
短語(yǔ)搭配:
pop music流行音樂(lè),流行, 流行歌曲 ,流行樂(lè)。
BackGround Music背景音樂(lè)。
Bluegrass music蘭草音樂(lè),關(guān)于藍(lán)草音樂(lè)的。
雙語(yǔ)例句:
1、His?music?is?an?integration?of?tradition?and?new?technology.
他的音樂(lè)結(jié)合了傳統(tǒng)和新技術(shù)。
2、His?first?music?teacher?was?a?major?influence?in?his?life.
他的第一位音樂(lè)老師是他一生中對(duì)他影響非常大的人。
“雙語(yǔ)教學(xué)”是什么意思?
“雙語(yǔ)教學(xué)”是指一種教學(xué)模式,即在課堂上同時(shí)使用兩種語(yǔ)言進(jìn)行教學(xué)。通常情況下,其中一種語(yǔ)言是學(xué)生所使用的母語(yǔ),另一種語(yǔ)言則是教學(xué)目標(biāo)語(yǔ)言。這種教學(xué)模式主要在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的教育場(chǎng)景中使用,例如在學(xué)習(xí)英語(yǔ)等外語(yǔ)的課程中,老師會(huì)用母語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)言相結(jié)合的方式來(lái)進(jìn)行教學(xué)。在雙語(yǔ)教學(xué)中,教師會(huì)用母語(yǔ)來(lái)解釋需要講解的知識(shí)點(diǎn),然后再用目標(biāo)語(yǔ)言來(lái)讓學(xué)生加深理解和掌握相關(guān)知識(shí)。這種教學(xué)方式能夠幫助學(xué)生更加深入地理解課程內(nèi)容,尤其是在初學(xué)階段,可以減輕學(xué)生的語(yǔ)言障礙,并且提高學(xué)生對(duì)新詞匯和句式的理解能力。同時(shí),雙語(yǔ)教學(xué)也有助于提高學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)能力,為將來(lái)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。
在當(dāng)今全球化的時(shí)代,雙語(yǔ)教學(xué)已經(jīng)成為越來(lái)越流行的教學(xué)模式。它不僅能夠幫助學(xué)生提高語(yǔ)言能力,還能夠?yàn)閷W(xué)生的職業(yè)發(fā)展和國(guó)際化發(fā)展提供更多的機(jī)會(huì)和優(yōu)勢(shì)。
”雙語(yǔ)教學(xué)”是什么意思?
英國(guó)朗曼出版社出版的《朗曼應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》給“雙語(yǔ)教學(xué)”下的定義是:能在學(xué)校里使用第二語(yǔ)言或外語(yǔ)進(jìn)行各門(mén)學(xué)科的教學(xué)。由此可見(jiàn),“雙語(yǔ)教學(xué)”指的是用兩種語(yǔ)言作為教學(xué)媒介語(yǔ),通過(guò)學(xué)習(xí)學(xué)科知識(shí)(例如,化學(xué)、數(shù)學(xué)、計(jì)算機(jī)等等)來(lái)達(dá)到掌握第二語(yǔ)言的目的.因而,“雙語(yǔ)教學(xué)”不是簡(jiǎn)單的母語(yǔ)加第二語(yǔ)言,而是要從聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)上培養(yǎng)學(xué)生的第二語(yǔ)言的綜合能力,培養(yǎng)學(xué)生用第二語(yǔ)言思考、解決問(wèn)題的能力。其實(shí)質(zhì)就是用教學(xué)語(yǔ)言來(lái)促使學(xué)生語(yǔ)言能力的發(fā)展。
在我國(guó),“雙語(yǔ)教學(xué)”是指除漢語(yǔ)外,用一門(mén)外語(yǔ)作為課堂主要用語(yǔ)進(jìn)行學(xué)科教學(xué),目前絕大部分是用英語(yǔ).它要求教師用正確流利的英語(yǔ)進(jìn)行知識(shí)的講解,但又不絕對(duì)地排除漢語(yǔ),避免由于語(yǔ)言滯后造成學(xué)生的思維障礙;教師還應(yīng)利用非語(yǔ)言行為,直觀、形象地提示和幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容,以降低學(xué)生在英語(yǔ)理解上的難度。我國(guó)不象新加坡、加拿大、印度這些雙語(yǔ)國(guó)家,語(yǔ)言環(huán)境中外并重,所以我國(guó)的“雙語(yǔ)教學(xué)”環(huán)境決定了它的目的性,屬于“外語(yǔ)”教學(xué)范疇,而不是“第二語(yǔ)言”的教學(xué)范疇。我國(guó)的“雙語(yǔ)教學(xué)”應(yīng)該屬于“保持型雙語(yǔ)教學(xué)”。
免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系刪除。