融合教育的原因有哪些?
時間:2024-01-22 13:45:31
本文目錄一覽:
融合教育的原因有哪些?
融合教育教師專業(yè)素養(yǎng)是指教師在實踐融合教育時,具備的以識別、分析、解決多文化問題為特征的專業(yè)的知識、技能、價值觀、態(tài)度和道德觀。
融合教育﹝Inclusion﹞,是繼「回歸主流」教育理念后的全新特殊教育理論,但是,她的教育方式是以經(jīng)過特別設(shè)計的環(huán)境和教學(xué)方法來適應(yīng)不同特質(zhì)小孩的學(xué)習(xí),所以我們可以看見融合班的教室和一般小學(xué)教室的擺設(shè)不一樣,不是排排坐的對著黑板、看著老師,而是分小組上課,很少寫黑板卻有許多輔助教具。
針對孩子不同的特質(zhì)設(shè)定每個孩子不同的學(xué)習(xí)目標(biāo),以合作學(xué)習(xí)、合作小組及同輩間的學(xué)習(xí)、合作以達(dá)到完全包含的策略和目的,最終目的是將特殊孩子包含在教育、物理環(huán)境及社會生活的主流內(nèi)。
所以不管普通孩子還是特殊小孩都因其不同特質(zhì)有不同的學(xué)習(xí)目標(biāo),分?jǐn)?shù)不是唯一的指針,而是適才適能的快樂學(xué)習(xí) 。
融合的原因
1、特教缺乏嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼n程。
2、特教缺乏高質(zhì)量的個別化教學(xué)。
3、對輕度殘障者的教學(xué)與普通班教學(xué)混為一談。
4、教學(xué)決定缺乏參考點,過份主觀。
5、特教師資訓(xùn)練不足以應(yīng)付學(xué)生需求。
語言融合的主要原因是什么
社會歷史條件決定的:兩民族關(guān)系日益密切而逐步發(fā)生融合時,生產(chǎn)力水平較低、文化發(fā)展比較落后的民族,學(xué)習(xí)生產(chǎn)力發(fā)展水平比較高,文化比較發(fā)達(dá)的民族的經(jīng)濟(jì)、政治、文化,顯然有利于自己的發(fā)展。政治上是否處于統(tǒng)治地位,并不是決定因素??陀^條件是各族人民必須生活在同一地區(qū),形成雜交的局面。“雙語教學(xué)”是什么意思?
“雙語教學(xué)”是指一種教學(xué)模式,即在課堂上同時使用兩種語言進(jìn)行教學(xué)。通常情況下,其中一種語言是學(xué)生所使用的母語,另一種語言則是教學(xué)目標(biāo)語言。這種教學(xué)模式主要在語言學(xué)習(xí)的教育場景中使用,例如在學(xué)習(xí)英語等外語的課程中,老師會用母語與目標(biāo)語言相結(jié)合的方式來進(jìn)行教學(xué)。在雙語教學(xué)中,教師會用母語來解釋需要講解的知識點,然后再用目標(biāo)語言來讓學(xué)生加深理解和掌握相關(guān)知識。這種教學(xué)方式能夠幫助學(xué)生更加深入地理解課程內(nèi)容,尤其是在初學(xué)階段,可以減輕學(xué)生的語言障礙,并且提高學(xué)生對新詞匯和句式的理解能力。同時,雙語教學(xué)也有助于提高學(xué)生的聽說讀寫能力,為將來的語言學(xué)習(xí)奠定良好的基礎(chǔ)。
在當(dāng)今全球化的時代,雙語教學(xué)已經(jīng)成為越來越流行的教學(xué)模式。它不僅能夠幫助學(xué)生提高語言能力,還能夠為學(xué)生的職業(yè)發(fā)展和國際化發(fā)展提供更多的機(jī)會和優(yōu)勢。
免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。