二色av二区电影院|加勒比手机无码一区|爽爽精品视频大全|亚洲无码字幕视频|日产好看黄片好看黄片好看黄片好看黄片|91真实录音在线|国产91精品女同|伊人五月丁香网最新网站|亚洲免费裸体视频|欧美日韩午夜激情

從事英語(yǔ)書(shū)面翻譯或者口譯方面的工作,需要學(xué)習(xí)哪些課程?

今天國(guó)際學(xué)校小編整理了從事英語(yǔ)書(shū)面翻譯或者口譯方面的工作,需要學(xué)習(xí)哪些課程?相關(guān)信息,希望在這方面能夠更好的大家。

本文目錄一覽:

從事英語(yǔ)書(shū)面翻譯或者口譯方面的工作,需要學(xué)習(xí)哪些課程?

你可以考慮報(bào)考英國(guó)巴斯大學(xué)的同聲傳譯碩士,還有,英國(guó)的紐卡斯?fàn)柎髮W(xué)的口譯課程也是世界上數(shù)一數(shù)二的。再有就是歐盟口譯司的口譯培訓(xùn)項(xiàng)目了。不過(guò),一般人都很難考上歐盟口譯司項(xiàng)目,畢竟是世界最好的口譯課程嘛。
國(guó)內(nèi)的話,首先考慮上外高翻學(xué)院,上外的口譯項(xiàng)目就是由歐盟口譯司和聯(lián)合國(guó)合辦的,世界頂級(jí)。不過(guò),學(xué)費(fèi)不菲,而且,每年只招收10人。其次,就是北外的高翻學(xué)院了。畢竟是老牌外語(yǔ)院校。
不想花那么多費(fèi)用和時(shí)間,就學(xué)好口譯的話,就要考慮其他的一些口譯班了。
不過(guò),你需要擦亮眼睛,仔細(xì)挑選好的口譯班。千萬(wàn)不要參加中譯的林超倫大師口譯班,大家都懂的,那個(gè)人是個(gè)……,嘿嘿

有這樣一片文章,北外高翻寫(xiě)的,看看吧:

所謂大師的無(wú)稽神話(據(jù)說(shuō)是北外高翻所寫(xiě),炮轟林超倫)

5月27日晚,北京第二外國(guó)語(yǔ)大學(xué),去聽(tīng)《國(guó)際同傳大師林超倫邀您共享“譯”彩人生》的口譯講座。
林大師開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,先說(shuō)學(xué)同傳沒(méi)那么難,其實(shí)可以“一步登峰”。他循循善誘道:這里的“峰”是“異”峰,而非“高”峰,如果是高峰,就無(wú)法在短期內(nèi)到達(dá),而“異峰有殊途”,可以走捷徑。他還舉例說(shuō),我們不能“頭痛醫(yī)頭,腳痛醫(yī)腳”,而應(yīng)該用“點(diǎn)穴法”,這樣才能“一點(diǎn)突破”。
緊接著,林大師開(kāi)始正式培訓(xùn),首先訓(xùn)練快速轉(zhuǎn)換能力,具體做法是放映PPT,每一頁(yè)P(yáng)PT上有一個(gè)英文單詞,比如university、park、staff,都不是很難的詞匯,每換一頁(yè),讓大家第一時(shí)間說(shuō)出單詞的中文意思,最好脫口而出,越快越好。有些在座的同學(xué)詞匯量確實(shí)不行,一些簡(jiǎn)單的詞都未必認(rèn)識(shí),難免卡在中間,林便鼓勵(lì)跳過(guò)生詞不翻,“不求準(zhǔn)確,但求跟上”,“想而必死,不想則活”。林還要求大家集體起立,據(jù)說(shuō)“站著翻反應(yīng)會(huì)更快”。這樣連續(xù)放了4、5遍,由于就那么幾個(gè)簡(jiǎn)單詞,順序絲毫不改地循環(huán)放映,在頻頻站起練習(xí)數(shù)次后,大家終于都貌似能“脫口而出”了(比如一看到university,就會(huì)立刻翻成“大學(xué)、公園”,而此時(shí)下一頁(yè)的“park”尚未出現(xiàn))。林大師于是恭喜大家已具備快速轉(zhuǎn)換能力。
這讓我想起趙本山的小品,本山大叔問(wèn)范偉的都是范之前答過(guò)的問(wèn)題,范每一答對(duì),“趙大忽悠”就激動(dòng)上前緊緊握住他的雙手:“恭喜你都學(xué)會(huì)搶答啦!”
熱身完畢,林開(kāi)始介紹“大師班”14天課程的三個(gè)階段:第1天(快速轉(zhuǎn)換,剛剛練過(guò))、第1-10天(掐表視譯,稍后詳解)、第11-14天(入箱點(diǎn)穴),然后就可以做同傳了!今天的講座,就是要讓大家了解培訓(xùn)體系和流程。
關(guān)于“入箱點(diǎn)穴”是怎么回事,林解釋說(shuō)初學(xué)者往往在翻譯時(shí)去聽(tīng)自己所說(shuō)的話,如果翻錯(cuò)了,會(huì)下意識(shí)說(shuō)“哎呦,我不是這個(gè)意思”,可見(jiàn)自己在聽(tīng)自己所說(shuō)的話。只有忍住,不聽(tīng)自己所說(shuō)的話,緊跟發(fā)言人下面要說(shuō)的話,才是好的同傳。練同傳要求聚精會(huì)神+起居配合(保證充沛的精力)+奮勇直前(堅(jiān)定的信念)。談到信念時(shí),林拍胸脯說(shuō):“老師的信念絕對(duì)不會(huì)動(dòng)搖,我敢收你為徒就能保證把你帶出來(lái),不存在帶不出來(lái)的現(xiàn)象,在座的個(gè)個(gè)都能當(dāng)同傳!”
林說(shuō):“學(xué)同傳要學(xué)到什么程度?學(xué)到你看見(jiàn)一個(gè)東西立馬就想去翻它”。說(shuō)實(shí)話,我非常不能理解這怎么會(huì)是學(xué)同傳的特質(zhì),記得本科考中、高級(jí)口譯的時(shí)候,我也是走在街上看見(jiàn)商店招牌就忍不住去翻,與同傳無(wú)關(guān)。
于是繼續(xù)播放PPT,每頁(yè)以三個(gè)英文單詞為一組陸續(xù)放映,三字一譯,要求在場(chǎng)各位再次起立,迅速翻譯依次閃過(guò)的PPT。(注:此時(shí)我感覺(jué)林不是老師,就是一個(gè)放PPT的,這個(gè)職業(yè)誰(shuí)都能干哈)。林摸出自己的手機(jī),打開(kāi)手機(jī)的秒表,掐著時(shí)間讓大家翻啊翻,30秒內(nèi)必須譯完90個(gè)單詞。同學(xué)們大多不太反應(yīng)得過(guò)來(lái),于是林大喊“不會(huì)翻?扔掉、再扔掉!敢扔是一個(gè)重大的技能!翻錯(cuò)了?錯(cuò)了就錯(cuò)了,絕不改口!”
結(jié)果,不管三七二十一,該扔的扔,該錯(cuò)的錯(cuò),經(jīng)過(guò)扔得太多和錯(cuò)得太多之后,破罐子破摔也總算走完一遍。林大師不顧臺(tái)下某同學(xué)質(zhì)疑教學(xué)方法的聲音(林說(shuō)這個(gè)方法就是最先進(jìn)的,“也許哪天你能發(fā)明出比我更好的方法”),宣布初級(jí)班的內(nèi)容圓滿結(jié)束,下面進(jìn)入中級(jí)班!
他拿出一篇關(guān)于VISA卡的文章做視譯訓(xùn)練,文章居然是1997年金融危機(jī)期間的講話!林說(shuō)偏愛(ài)這篇文章,所以沒(méi)有換。我無(wú)論如何都無(wú)法相信拿出14年前的文章練口譯是緣于教材經(jīng)典而非教師懶惰乃至毫無(wú)責(zé)任感,難道林大師領(lǐng)了VISA卡14年的明星代言費(fèi)?
林先讓大家翻譯一遍,而后告訴大家正確的譯文,再讓大家視譯,一遍又一遍。
全體起立,翻!本來(lái)不會(huì)翻的個(gè)別字詞,耳聽(tīng)身邊的“高手”同學(xué)會(huì)翻,便跟著鸚鵡學(xué)舌,也仿佛會(huì)“翻譯”了。第一、二、三次,幾乎都沒(méi)有人能把PPT上的文章在規(guī)定時(shí)間(30秒左右)內(nèi)翻完,但是第四、五、六遍,由于每個(gè)人都已掌握了中文大意,“完工”的時(shí)間在不斷縮短,終于越來(lái)越多的人能“翻譯”完了,雖然出來(lái)的句子相當(dāng)擰巴,顯然不是人話,但林大師無(wú)比興奮地激勵(lì)道:“你有沒(méi)有意識(shí)到自己在做同傳啦?”(這個(gè)笑話好冷?。?
林大師還自鳴得意道:“意思到位后就不要再譯了,最后一兩句翻不翻不要緊,只有末尾不翻,才容易跟講者同時(shí)結(jié)束,顯得‘很順’?!?
林要求所有在場(chǎng)聽(tīng)眾起立大吼數(shù)聲,我也入鄉(xiāng)隨俗,加入了干嚎的陣營(yíng),但林要求吼得短促而有力,要喊到“心口發(fā)熱”,“腎上腺素涌動(dòng)”,熱血奔流沸騰。隨后,林大師的至理名言誕生了!——“狗急了能跳墻,人急了就能學(xué)同傳!”
再重復(fù)一遍:“狗急了能跳墻,人急了就能學(xué)同傳!”(林超倫語(yǔ)錄)
聽(tīng)到這里,恐怕不僅是我,所有人都在為林大師感到害臊。許多同學(xué)開(kāi)始紛紛議論:“真是跳梁小丑!”、“咋這么像傳銷呢?”
還沒(méi)等大家回過(guò)神來(lái),林大師已經(jīng)高調(diào)宣布:中級(jí)班正式結(jié)束,以下開(kāi)始高級(jí)班!
按照之前的介紹,高級(jí)班就要開(kāi)始“點(diǎn)穴”了。雖然之前的內(nèi)容大多空洞無(wú)物,但我依然傻傻地期待林大師能為我們帶來(lái)驚喜,哪怕只是一點(diǎn)點(diǎn)。
同學(xué)們?cè)俅伪黄燃w起立,隨林大師大吼數(shù)聲,很有胸口碎大石般的豪邁。林大師很滿意,繼續(xù)放PPT,依次讓同學(xué)們翻譯。興許是中級(jí)班的東西消化不良,鬧肚子鬧心,大伙還是不大會(huì)翻,干脆聽(tīng)大師的——直接扔掉!還有的內(nèi)容本來(lái)不會(huì),但經(jīng)林大師給出標(biāo)準(zhǔn)答案后,逐漸熟練,死記硬背,算是勉強(qiáng)可以繼續(xù),這樣一遍又一遍,終于可以在指定時(shí)間內(nèi)說(shuō)完,哦,說(shuō)錯(cuò)了,是“翻”完。
我只能說(shuō),所謂點(diǎn)穴實(shí)際淪落成了撓癢癢——越撓越癢癢,不是撓得不使勁,而是沒(méi)有撓到點(diǎn)子上。更糗的是,林大師在給出“正確答案”時(shí),居然把six翻譯成了7,全場(chǎng)嘩然。大師可是國(guó)際化人才,不至于這么不靠譜吧。更不給林大師面子的是,中途已經(jīng)開(kāi)始有人憤而離場(chǎng)——他們認(rèn)為林浪費(fèi)了他們的寶貴時(shí)間。
我不敢妄評(píng)林大師的口譯水平,而是善意地想:畢竟林大師在國(guó)外開(kāi)公司有大把的銀子可賺,培訓(xùn)只是副業(yè),難免不常備課、業(yè)荒于嬉。我認(rèn)為恐怕只有小學(xué)差生才會(huì)將six翻譯成7,林的失誤應(yīng)該不是水平問(wèn)題,而是對(duì)講義不熟使然,其本質(zhì)是對(duì)金錢(qián)的追逐和對(duì)學(xué)生的不敬,是對(duì)教師這一職業(yè)的褻瀆。
一個(gè)多小時(shí)的時(shí)間,我經(jīng)歷了初級(jí)班、中級(jí)班、高級(jí)班如同過(guò)山車般呼嘯癲狂的變幻。我不敢說(shuō)厭惡林,但至少已喪失了對(duì)他的任何好奇和尊敬。但我沒(méi)想到的是,林大師此后的表現(xiàn)(觀眾提問(wèn)環(huán)節(jié)),才真正讓人感到痛心和不堪。
林環(huán)視全場(chǎng),正色自夸道:“大家有沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)聯(lián)合國(guó)譯員可以邊做同傳邊打毛衣?其實(shí)那個(gè)根本不算什么,老師我還可以一邊同傳一邊發(fā)電子郵件”。話音未落,臺(tái)下那個(gè)噓聲四起?。?!
我深信:真正的大師一定擁有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)與實(shí)事求是的精神。林若以大師自居,大可以搞個(gè)專場(chǎng)表演,邊發(fā)電郵邊做同傳,用蓋世神功讓世人開(kāi)開(kāi)眼。浮夸的商業(yè)宣傳與拙劣的信誓旦旦,恐怕只源于四個(gè)字:利令智昏。
自由問(wèn)答環(huán)節(jié)正式開(kāi)始。
有一位同學(xué)連問(wèn)了兩個(gè)問(wèn)題,第一個(gè)問(wèn)題是說(shuō)遵照林著《實(shí)戰(zhàn)口譯》沒(méi)能學(xué)成筆記法,想知道自己是不是在學(xué)習(xí)過(guò)程中出了問(wèn)題;第二個(gè)問(wèn)題我記不清了,總之一共兩個(gè)問(wèn)題,結(jié)果林大師說(shuō)《實(shí)戰(zhàn)口譯》是03年的書(shū),現(xiàn)在來(lái)看確實(shí)很不完善,然后……第二個(gè)問(wèn)題是什么來(lái)著?
總共就兩個(gè)問(wèn)題,林大師愣給忘記了一個(gè),全場(chǎng)一片肅靜!
那個(gè)同學(xué)可能是認(rèn)為林大師被第一個(gè)問(wèn)題噎住了沒(méi)緩過(guò)氣來(lái),所以忘記后一個(gè)問(wèn)題倒也情有可原,于是又重復(fù)了一遍自己的問(wèn)題。
輪到下一位同學(xué)提問(wèn),前后三個(gè)問(wèn)題,一氣問(wèn)完之后,林大師一鳴驚人:“不好意思,你的第一個(gè)問(wèn)題是什么?哦,對(duì)對(duì)對(duì),那……第二個(gè)問(wèn)題是什么,啊啊……那第三個(gè)問(wèn)題是什么?”徹底faint、faint再faint! 大家這才真正意識(shí)到:原來(lái)林大師的記憶力是如此之差!(見(jiàn)過(guò)差的,沒(méi)見(jiàn)過(guò)這么差的?。?
還有同學(xué)問(wèn)到交傳怎么學(xué),林說(shuō)經(jīng)過(guò)多年的思考,突然琢磨出了一件事情,那就是,交傳要學(xué)好,得靠三個(gè)東西:自有的知識(shí)、短期記憶能力、筆記,三者是互動(dòng)的。三者只要占其一即可做交傳。比如你若知識(shí)淵博,知道講話人要說(shuō)什么,那么不需要短時(shí)記憶和筆記就能翻譯。他舉了一個(gè)莫名其妙的例子,比如他曾去一家工廠,該廠工程師比總經(jīng)理更懂業(yè)務(wù),所以總經(jīng)理說(shuō)完之后,工程師不顧總經(jīng)理剛剛說(shuō)過(guò)些什么,完全自說(shuō)自話,所說(shuō)的內(nèi)容不僅包含了總經(jīng)理要說(shuō)的,而且更加專業(yè)、豐富,這就是好的翻譯,而完全不需要靠短時(shí)記憶和筆記。
在場(chǎng)的聽(tīng)眾都暫時(shí)屏住了呼吸,似乎大家都覺(jué)得這跟翻譯沒(méi)什么關(guān)系,難道林大師的邏輯也出了問(wèn)題?
緊接著,林大師又假想了另一種極致的情況,那就是短期記憶超強(qiáng),沒(méi)有知識(shí)和筆記也無(wú)所謂,因?yàn)槟阒恍柚貜?fù)發(fā)言人的話即可。
聽(tīng)眾們?cè)俅涡菘?,如果這樣,鸚鵡都是高級(jí)翻譯。
再接著,林大師又設(shè)想了最后一種極致的情況,那就是筆記超強(qiáng),沒(méi)有知識(shí)和短期記憶也無(wú)所謂,反正都記下來(lái)了嘛——我想他大概搞錯(cuò)了口譯員與速記員的區(qū)別。
林大師的結(jié)論是:初學(xué)口譯的人要靠記憶力,注重短期記憶,因?yàn)榇藭r(shí)他們的知識(shí)匱乏,筆記沒(méi)上正軌,所以短期記憶能力對(duì)于早期學(xué)習(xí)最為重要。
“我現(xiàn)在記憶力特差”——“大師”化被動(dòng)為主動(dòng),不動(dòng)聲色地試圖為自己解圍——“我不贊成培養(yǎng)記憶力,記憶與口譯水平毫無(wú)因果關(guān)系,你的翻譯水平什么時(shí)候最高?肯定是翻了10-20年后,但那時(shí)你的記憶力肯定減退了,是不是?”
其實(shí),他“聰明”地偷換了概念,混淆了短期記憶與長(zhǎng)期記憶。我在這里也不想班門(mén)弄斧,大家只要有興趣去翻閱任何一部口譯教材,或百度一下,都可以了解口譯中短期記憶與長(zhǎng)期記憶的概念及其質(zhì)的區(qū)別。我們通常所說(shuō)的某人記憶力如何,其實(shí)都是指長(zhǎng)期記憶,長(zhǎng)期記憶基于后天而很難改變(當(dāng)然多吃黑芝麻糊、多喝豆奶沒(méi)準(zhǔn)會(huì)有點(diǎn)效果)
又有同學(xué)發(fā)問(wèn):您今天居然沒(méi)有讓我們聽(tīng)一段音頻、一個(gè)字,就說(shuō)我們能學(xué)會(huì)同傳。如果我一句都聽(tīng)不懂,聽(tīng)力問(wèn)題都沒(méi)解決,該怎么辦?
林大師只能攤牌:“口譯技能只能說(shuō)對(duì)聽(tīng)力有幫助,但不能解決聽(tīng)力的問(wèn)題?!焙靡粋€(gè)“一步登峰”,原來(lái)是“一步踏空”!聽(tīng)力、聽(tīng)辨都沒(méi)有訓(xùn)練,還談什么口譯?
好像是倒數(shù)第二個(gè)提問(wèn)的同學(xué),問(wèn)了這樣一個(gè)問(wèn)題:“我曾經(jīng)親自做過(guò)幾次同傳,身體很疲勞,有一次做完還病了一星期,您是否后悔過(guò)選擇同傳這條路?”這個(gè)同學(xué)話音剛出,林慌忙開(kāi)始從皮包里掏出本子,一陣狂記,好記性到底不如爛筆頭啊,再獻(xiàn)丑可不得了。
林大師對(duì)照著筆記,小心翼翼地開(kāi)始作答,他首先試探性地拋出了兩個(gè)問(wèn)題,我認(rèn)為這兩個(gè)問(wèn)題集中反映了林的狡黠和老辣,推薦重點(diǎn)學(xué)習(xí):
“你做不熟悉的事情肯定覺(jué)得累,對(duì)吧?”(林大膽假定該同學(xué)所翻譯的素材是其所不熟悉的,此時(shí)該同學(xué)沒(méi)有反應(yīng))
“你仔細(xì)想想,你第一次學(xué)騎自行車,肯定覺(jué)得很累,對(duì)吧?”
兩個(gè)“對(duì)吧”,試圖引起共鳴,說(shuō)白了就是對(duì)該同學(xué)施加催眠。不料臺(tái)下同學(xué)紛紛說(shuō)不累,林相當(dāng)懊惱,轉(zhuǎn)而再次尋找突破口:“那是因?yàn)樯眢w沒(méi)好好鍛煉吧,我們公司(林在英國(guó)自己創(chuàng)立的KL翻譯公司)的員工都可以每天做10小時(shí),連續(xù)做一周的”。
“我沒(méi)有后悔過(guò)做同傳”,林好像忽然記起了什么,補(bǔ)充道:“我從81年開(kāi)始自學(xué)做同傳,那會(huì)我是對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)的老師,總共花了兩年時(shí)間練成同傳?,F(xiàn)在還能來(lái)教同傳,多好啊?!?
最后一個(gè)同學(xué)問(wèn)到學(xué)習(xí)材料的選擇,林不假思索答:“盡量要多用新材料”。我想林大師的記憶力可能真的超差,他已經(jīng)忘記剛剛用97金融危機(jī)的材料讓我們練過(guò)視譯!
最后的最后,林圖窮匕見(jiàn),言歸正傳,開(kāi)始推銷自己的課程。我捧著招生簡(jiǎn)章一看,什么技“超”凡人啦,無(wú)與“倫”比啦,兩萬(wàn)多的開(kāi)價(jià)可真夠貴的。招生簡(jiǎn)章上居然有好幾個(gè)錯(cuò)別字,套句北京話——“活兒太糙了”!再次嚴(yán)重質(zhì)疑大師或大師所代言的國(guó)營(yíng)企業(yè)是否對(duì)學(xué)生足夠真誠(chéng)。
散會(huì)后,大家作鳥(niǎo)獸散,這也許是林大師最不愿看到的場(chǎng)景。按說(shuō)總該有些同學(xué)上臺(tái),瘋求簽名或癡盼合影吧。很可惜,“粉絲”一個(gè)也沒(méi)有出現(xiàn),大師孑然一身,顧盼自雄,臺(tái)上臺(tái)下,場(chǎng)內(nèi)場(chǎng)外,彼此一聲嘆息。

大學(xué)翻譯專業(yè)學(xué)什么課程

專業(yè)必修課程:基礎(chǔ)英語(yǔ)綜合課、高級(jí)英語(yǔ)綜合課、英語(yǔ)泛讀、英語(yǔ)視聽(tīng)說(shuō)(I、II)、英語(yǔ)口語(yǔ)、基礎(chǔ)英語(yǔ)語(yǔ)法、英美文學(xué)史、英美概況、翻譯理論與實(shí)踐、聯(lián)絡(luò)陪同口譯、政府與公眾事務(wù)翻譯、文體與翻譯、文學(xué)翻譯、視譯、同聲傳譯、翻譯研究與論文寫(xiě)作、《論語(yǔ)》翻譯、語(yǔ)言學(xué)、學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作等。

擴(kuò)展資料

培養(yǎng)目標(biāo):翻譯專業(yè)培養(yǎng)專業(yè)功底扎實(shí)、專業(yè)技能熟練、知識(shí)結(jié)構(gòu)完善、國(guó)際視野宏闊、具有良好人文修養(yǎng)和深厚人文情懷的'高端口筆譯人才、多語(yǔ)種翻譯人才以及跨文化溝通人才。

翻譯專業(yè)自2007年開(kāi)始招生。本專業(yè)旨在培養(yǎng)英語(yǔ)高級(jí)口譯、筆譯人才和復(fù)語(yǔ)翻譯(即多語(yǔ)種翻譯)人才。翻譯專業(yè)倚靠英語(yǔ)學(xué)科點(diǎn)的教學(xué)科研力量,借鑒國(guó)內(nèi)外翻譯專業(yè)的辦學(xué)經(jīng)驗(yàn),起點(diǎn)高,師資強(qiáng),已經(jīng)培養(yǎng)了一批高質(zhì)量的本科畢業(yè)生。

翻譯專業(yè)課程有哪些

翻譯專業(yè)簡(jiǎn)介

翻譯是將一種相對(duì)陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對(duì)熟悉的表達(dá)方式的過(guò)程;其內(nèi)容有語(yǔ)言、文字、圖形、符號(hào)的翻譯,是增強(qiáng)促進(jìn)人們社會(huì)交流發(fā)展的重要手段。

翻譯專業(yè)課程

筆譯技巧,口、筆譯實(shí)務(wù)等專業(yè)課程外,還將開(kāi)設(shè)文學(xué)欣賞與翻譯、經(jīng)貿(mào)實(shí)務(wù)翻譯、應(yīng)用實(shí)務(wù)翻譯、涉外接待禮儀、語(yǔ)言對(duì)比與翻譯、文體與翻譯、文化與翻譯等相關(guān)的專業(yè)選修課和第二外語(yǔ)。

翻譯專業(yè)就業(yè)前景

學(xué)生可到政府部門(mén)和企事業(yè)單位的外事接待、商務(wù)、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業(yè)單位從事外語(yǔ)翻譯教學(xué)及與翻譯有關(guān)的科研、管理等工作。

翻譯專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)與要求

培養(yǎng)具有扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ),廣博的文化知識(shí),嫻熟的口筆譯技能,能夠勝任外事、商貿(mào)、科技、文化、教育等部門(mén)翻譯工作的應(yīng)用型人才,并為翻譯碩士和博士教育輸送優(yōu)秀生源。

翻譯專業(yè)所需能力

1.了解我國(guó)有關(guān)的方針、政策、法規(guī);

2.掌握語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)及相關(guān)人文和科技方面的基礎(chǔ)知識(shí);

3.具有扎實(shí)的相應(yīng)語(yǔ)言基礎(chǔ)和較熟練的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯能力;

4.了解我國(guó)國(guó)情和相應(yīng)國(guó)家的社會(huì)和文化;

5.具有較好的漢語(yǔ)表達(dá)能力和基本調(diào)研能力;

6.具有第二外國(guó)語(yǔ)的一定的實(shí)際應(yīng)用能力;

7.掌握文獻(xiàn)檢索、資料查詢的基本方法,具有初步科學(xué)研究和實(shí)際工作能力。

以上就是國(guó)際學(xué)校小編給大家?guī)?lái)的從事英語(yǔ)書(shū)面翻譯或者口譯方面的工作,需要學(xué)習(xí)哪些課程?全部?jī)?nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助!

免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來(lái)自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系刪除。

上一篇:昆山國(guó)際學(xué)校學(xué)費(fèi)一般多少 昆山華二國(guó)際學(xué)校學(xué)費(fèi)

下一篇:堅(jiān)決!北京市針對(duì)外籍人員子女學(xué)校違規(guī)行為所采取的舉措

國(guó)際學(xué)校

熱門(mén)簡(jiǎn)章

更多

在線答疑

更多

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校招生階段有哪些?

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校有國(guó)際初中部、國(guó)際高中部。同學(xué)們可以參考一分鐘看校詳細(xì)參考。

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校國(guó)際高中的招生對(duì)象是?

目前,馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校國(guó)際高中的招生對(duì)象是高中在讀學(xué)生。本地學(xué)生和外地學(xué)生均可報(bào)讀馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校國(guó)際高中。

申請(qǐng)馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校國(guó)際高中需要考核嗎?

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校國(guó)際高中需要考核,考核由馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校組織,包括筆試與面試。

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校國(guó)際高中班級(jí)是如何設(shè)置的?

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校每班約15人,師生比達(dá)1:3,中外教比例約1:1,每位學(xué)生都有一位學(xué)習(xí)導(dǎo)師,就個(gè)人學(xué)業(yè)規(guī)劃、學(xué)習(xí)方式、學(xué)業(yè)疑問(wèn)等接受指導(dǎo)。

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校國(guó)際高中需要學(xué)習(xí)哪些課程?

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校國(guó)際高中設(shè)置的課程有:英語(yǔ)語(yǔ)言、其他外語(yǔ)、世界歷史、生物、語(yǔ)文、體育、戲劇選修、音樂(lè)選修等。課程豐富,德智體美全面發(fā)展。

哪些學(xué)生可以報(bào)考馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校國(guó)際初中?

報(bào)名馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校國(guó)際初中者,需是初中在讀學(xué)生。歡迎各位感興趣的同學(xué)們報(bào)考馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校國(guó)際初中

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校校園環(huán)境如何?

教學(xué)區(qū)建筑面積6300多平方米,有圖書(shū)館、標(biāo)準(zhǔn)化的實(shí)驗(yàn)室、音樂(lè)教室、星空地理教室、中外文閱覽室,電子閱覽室等專用教室;活動(dòng)區(qū)有400米跑道田徑場(chǎng)、室內(nèi)網(wǎng)球場(chǎng)、室內(nèi)體育館;生活區(qū)有標(biāo)準(zhǔn)餐廳及美式風(fēng)格標(biāo)間式公寓,是一所現(xiàn)代化、數(shù)字化學(xué)校。

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校都開(kāi)設(shè)了哪些課程?

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校開(kāi)設(shè)了語(yǔ)言、科學(xué)、數(shù)學(xué)、社會(huì)科學(xué)、文學(xué)、人文藝術(shù)、體育健康等羅格斯科校課程,以及相關(guān)大學(xué)先修AP課程。除了這些,學(xué)校好開(kāi)設(shè)了Lower  Secondary、IGCSE、A-level等英國(guó)劍橋課程。

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校有什么優(yōu)勢(shì)特色?

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校環(huán)境優(yōu)美設(shè)施完善、美高課程與浸泡式學(xué)習(xí)、實(shí)行選課與走班制、采用小班化與導(dǎo)師制、開(kāi)設(shè)中國(guó)文化和文化特色課程、海外直選師資、100%大學(xué)升學(xué)保障。

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校有什么特色嗎?

馬可波羅國(guó)際教育學(xué)校校園環(huán)境優(yōu)美、美式高中課程的開(kāi)設(shè)、采用走班制度與小班化管理、設(shè)置中國(guó)文學(xué)特色課程、教師從海外優(yōu)選、100%大學(xué)升學(xué)保障。

不能為空
學(xué)校開(kāi)放日預(yù)約信息填寫(xiě)
不能為空
不能為空
驗(yàn)證碼
不能為空