北京樂成國際學校教師分享畢業(yè)生從BCIS社區(qū)走向世界的歷程
時間:2023-03-03 03:06:02
今天GJXX小編搜羅了北京樂成國際學校教師分享畢業(yè)生從BCIS社區(qū)走向世界的歷程希望給擇校的家長們提供參考。
Congratulations to our Class of 2021! Students who graduated from BCIS in June have been offered and have accepted offers from universities all around the world. How was each student able to find the university that provided them with the perfect fit? Charles Grant, University Guidance Counselor here at BCIS Secondary School, discussed answers to this and other questions about the process students took to reach their dream schools.
立秋之際,收到了心儀的大學錄取通知書的北京樂成國際學校(BCIS)2021屆畢業(yè)生,陸續(xù)開始準備飛往世界各地、或開始辦理入學注冊手續(xù),嶄新的大學生活即將開啟。
Charles Grant is originally from Jamaica and has been an educator for thirteen years. He has experience as a Guidance Counselor, a health teacher in Venezuela, and most recently a University and Career Guidance Counselor at an American school. Charles holds a College Counseling Certificate from the University of California Los Angeles, a master’s degree in Education from Framingham State University, and a bachelor’s degree in Guidance and Counseling from Northern Caribbean University.
在大學申請過程中,以“幫助學生選擇最適合自己的大學和專業(yè)”為目標的BCIS大學升學指導團隊給予了學生諸多支持。Charles是BCIS的大學升學指導顧問,有著13年的教育行業(yè)工作經(jīng)驗。他擁有加州大學洛杉磯分校的高校心理咨詢證書,同時獲得了弗雷明翰州立大學教育碩士學位及北加勒比大學指導和咨詢學士學位。Charles老師分享了2021屆畢業(yè)生從BCIS社區(qū)走向世界的歷程。
Where our graduates go
成就與驕傲
BCIS graduates are admitted to a myriad of top universities all over the world. Most of our graduates find universities in the United States that best fit their interests and passions, but graduates from the Class of 2021 have also accepted offers from universities in the UK, Canada, Europe, Australia, and here in China.
Charles曾指導過的高中畢業(yè)生的足跡遍布世界各地。他的大多數(shù)學生都去了美國的高校,除此之外,還有英國、加拿大、澳大利亞、中國、法國、愛爾蘭、日本、荷蘭、韓國、西班牙、瑞士等國。Charles老師辦公室的墻面上掛著哈佛、斯坦福、哥倫比亞等世界一流高等學府的紀念旗幟,進入這些學校的學生姓名都記錄在這些旗幟背后,講述著Charles老師的執(zhí)教故事。
The application journey
未雨綢繆做準備
Students at BCIS begin their university search in Grade 9. Charles encourages them to begin writing their applications in the second semester of 11th grade, so they have enough time to complete the application. Starting early also means students can first write drafts of their essays, helping them to improve during the year.
Charles老師建議學生9年級伊始就開始為大學申請做準備,在11年級的第二學期開始正式著手申請操作。這樣,學生可以早早在心里規(guī)劃好自己的專業(yè)方向和目標院校,并根據(jù)院校的申請要求提早準備個人陳述等材料。
Finding the right fit
找到適合的選擇
Charles and the team at BCIS provide students with a plethora of tools to help them find the right university. Students at BCIS have access to several cutting-edge platforms to help them find schools that have the programs they want, such as Maia Learning and The Big College Search. Many of these resources have moved online, so while students may not currently be able to visit schools in person, they can attend virtual campus tours from BCIS. Charles makes sure that students research thoroughly to expand the list of universities that they are already familiar with and meets with students regularly to ensure they take a balanced approach when searching for schools.
BCIS的大學升學指導團隊致力于幫助每一位學生申請到更為適合自己的大學,在“興趣、專業(yè)方向”與“學校排名”之間找到平衡。在充分了解申請要求之外,老師們還會運用豐富的經(jīng)驗并使用Big Future College和Maia Learning等專業(yè)工具幫助學生篩選學校和專業(yè)。Charles老師鼓勵學生積極參加藝術、體育、社會公益等課外活動;同想要申請的大學在校生進行在線或面對面的交流;在條件允許的情況下提前去拜訪心儀的大學,感受那里真實的學術氛圍。
Challenges
直面挑戰(zhàn)
Although the resources for students at BCIS are extremely useful, the lengthy university application process can still bring challenges. Students often find writing essays and personal statements to be daunting tasks, but Charles personally works with students, using tools like Screencastify to help each student write better essays. He also makes sure that the students start applying early enough, so that they have time to navigate the application process. #BCISchallenge
申請大學的整個過程不免繁瑣和冗長,這對于學生的耐心首先便是一個挑戰(zhàn)。學術成績、論文、個人陳述、課外活動證明等申請所需的材料撰寫和整理,對于學業(yè)繁忙的12年級學生來說,也是一個不小的#BCIS 挑戰(zhàn)自我#。
The BCIS advantage
來自社區(qū)的力量
BCIS not only prepares students for college through academics, but also focuses on preparing students to be strong leaders who are active in their school community. This provides them with an advantage when applying to universities that value the balanced skills BCIS students have, as well as the students’ compassion for their surrounding communities. This advantage, combined with counselling from Charles, and the many BCIS resources, helps students to find and get accepted to their best-fit universities.
#BCIS 多元社區(qū)#為學生提供了在課堂學習之余參與更多實踐活動的機會:或發(fā)起一個項目召集社區(qū)成員參與,或參加社區(qū)志愿活動,或基于切身體驗為社區(qū)的進步出謀劃策......其中,經(jīng)驗豐富且值得信任的BCIS大學升學指導團隊,是助力學生進入更為優(yōu)秀的世界大學的重要力量。
Exciting times
走向世界的喜悅
BCIS graduates who get accepted to their universities of choice are ecstatic, but they are not the only ones. Their teachers are also excited to see their former students move on to universities where they will continue to learn and thrive. The Class of 2021 students have received offers from almost 200 universities to date from the USA, UK, Canada, Netherlands, Spain, Australia, and Switzerland. Charles himself gets goosebumps every time he learns another of his students has been accepted into their first-choice university, and the whole BCIS family has reason to celebrate.
接到錄取通知書后,學生和老師們都欣喜若狂!更令人興奮的是,BCIS的很多學生都能收到他們最心儀的大學拋出的橄欖枝。截至目前,BCIS 2021屆45名畢業(yè)生共收到了來自美國、英國、加拿大、荷蘭、西班牙、澳大利亞等地的近200封大學錄取通知書。這其中不乏加利福尼亞大學伯克利分校、紐約大學斯特恩商學院、帝國理工學院、華威大學、不列顛哥倫比亞大學、多倫多大學等我們熟悉的世界高等學府。
The BCIS community sends its congratulations to the Class of 2021 for their incredible achievements and growth. The Class of 2021 students have accomplished so much, and they will go on to accomplish even greater goals. #BCIScommunity
再次祝賀所有的BCIS 2021屆畢業(yè)生,他們所取得的學業(yè)成績、掌握的成長技能、收獲的成績錄取,都令#BCIS 多元社區(qū)#成員們感到高興和自豪!
Beijing City International School
北京樂成國際學校
T +8610 8771 7171
W www.bcis.cn
No. 77 Baiziwan Nan Er Road, Chaoyang District, Beijing 100022, PR China
北京市朝陽區(qū)百子灣南二路77號,100022
An IB World School Accredited by CIS & WASC
免責聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡,如有侵權請及時聯(lián)系刪除。