天津格瑞思學校GATE活動 | 一次“穿越時空”的海洋研學!
時間:2022-01-28 10:25:05
Blue world hides in depth.
Ripples on the water whisper softly.
蔚藍的世界,深藏若虛
水面的漣漪,輕輕絮語
On the earth where we live, 71% of the surface is covered by the ocean. There are countless rare lives in this mysterious world. This is a fantastic place where all things originated and it’s also the foundation for maintaining the whole life system of the earth.
在我們所居住的地球,有71%的表面被海洋所覆蓋,這神秘莫測的海洋里蘊藏著無數(shù)珍奇生命,它是萬物起源的綺幻之境,是維系整個地球生命體系的基礎(chǔ)。
But up to now, only 5% of marine world has been explored by human beings, and 95% of the unknown areas are waiting for us to perceive, explore and discover.
但到目前為止,人類對于海洋世界的探索僅僅占5%,還有95%的未知領(lǐng)域等待著我們?nèi)ジ兄?、探索和發(fā)現(xiàn)。
On April 30th, Grace's children set out for the marine world with a strong curiosity and started a journey of marine research through time and space. They were eager to learn more marine knowledge, to understand marine culture, and to explore secrets in the depths of nature.
4月30日,天津格瑞思學校的孩子帶著自己的問題向海洋世界進發(fā),學習海洋知識,了解海洋文化,探尋大自然深處的秘密,開啟了“穿越時空”的海洋研學之旅~
Uncover the Sea World
A Research Study Tour of "Crossing Time and Space"
揭秘海洋世界
一次“穿越時空”的研學之旅
From ancient marine life to marine ecosystem, from the mystery of marine astronomy to Chinese marine civilization, under the guidance of the narrator, Grice's children jointly revealed the magical past of ancient marine overlord, followed the footprints of marine life, understood the mysterious relationship between the moon and the ocean, pursued Zheng He's footsteps, listened to the historical stories behind the Maritime Silk Road, and discovered the evolution process of ancient Chinese ships and navigation technology.
從遠古海洋生物,到海洋生態(tài)體系、海洋天文奧秘,再到中華海洋文明,格瑞思的孩子們在講解員的引導下共同揭秘遠古海洋霸主的神奇往事,跟隨海洋生物足跡,了解月球與海洋之間神秘莫測的關(guān)系,追尋鄭和的腳步,聆聽海上絲綢之路背后的歷史故事,發(fā)掘中國古代船只與航海技術(shù)演變進程。
Observe and Listen
觀察·聆聽
Entering the National Maritime Museum, the friendly lecturers led the children into the exhibition venues such as ancient oceans, dragon age, Haiyang today, discovery tour, ocean and astronomy, and Chinese marine civilization, and explained the marine life and marine-related cultural knowledge from ancient times to the present.
走進國家海洋博物館,親切的講解員帶領(lǐng)孩子們走進遠古海洋、龍的時代、今日海陽、發(fā)現(xiàn)之旅、海洋與天文、中華海洋文明等展覽場館,一一講解從古至今的海洋生物以及海洋相關(guān)的文化知識。
Perceive and Explore
感知·探索
"In 1953, Miller and his mentor completed the Miller experiment, revealing that life may be born in the primitive ocean environment. In the Precambrian era, oxygen, prokaryotes, etc. appeared on the earth for the first time. It laid the foundation for the great development of higher life in the ocean." The seeds of children's search for the origin of life took root at this moment.
“1953年米勒和他的導師一起完成了米勒實驗,揭示了在原始海洋的環(huán)境中是可能誕生生命的,在前寒武紀時代中,地球上第一次出現(xiàn)了氧氣、原核生物等,為更高級的生命在海洋中的大發(fā)展奠定了基礎(chǔ)?!焙⒆觽兲綄ど鹪吹姆N子在這一刻生根。
Think and Reveal
思考·揭秘
Why does the Ocean Museum set up an astronomy exhibition hall? Why did dinosaurs also live in the ocean? How did Zheng He find the navigation direction by ocean currents during his seven voyages to the West? The evolution of the earth, ocean and life has lasted for 4.6 billion years. It turns out that the ocean is the cradle of life. For that sea world, students conceived their own goals to explore, and recorded the harvest and creative new ideas at every moment.
為什么海洋博物館會設(shè)置天文展廳?為什么恐龍也會生活在海洋?鄭和七下西洋是如何憑借洋流找到航行方向?地球、海洋和生命的演化竟有46億年之久,原來海洋才是孕育生命的搖籃。對于海洋世界,同學們萌生了自己想要探索目標,記錄下每時每刻的收獲與創(chuàng)意新點子。
Get in Touch With Nature
A life-revering‘walking class’
親近大自然
一場敬畏生命的“行走課堂”
The ocean is the cornerstone of life for the whole earth, and the diversity of marine life is the guarantee for the life of the earth to flourish. In nature, life reciprocating and material circulation are following intangible ecological laws.
海洋對于整個地球來說,是構(gòu)成生命的基石,海洋生物的多樣性,是地球生命繁衍生息的保障。在自然界中,生命往復(fù)、物質(zhì)循環(huán)都在遵循著無形的生態(tài)規(guī)律。
Grace's ‘walking class’ is not only a visit, but we also hope to popularize marine knowledge, spread blue civilization, guide everyone to establish the ideal of being a maritime power and sow the seeds of blue dreams. We cultivate students' simple feelings of being close to the ocean, loving marine life, cherishing marine resources and protecting marine environment, and inherit Chinese marine civilization.
格瑞思的“行走課堂”不僅僅是參觀,我們更希望在研學體驗中,向同學們普及海洋知識,傳播藍色文明,引導大家樹立海洋強國理想,播種藍色夢想的種子。培養(yǎng)學生親近海洋、愛護海洋生物、珍惜海洋資源、保護海洋環(huán)境的樸素情感,傳承中華海洋文明。
At the same time, students learned to listen, observe, think and explore, which triggered their own perception nerves. They formed their own marine ecological conception under clear logic and careful thinking, and sketched out new discoveries about the marine world with wisdom.
與此同時,同學們學會聆聽、觀察、思考與探索,觸發(fā)自己的感知神經(jīng),在清晰的邏輯和縝密的思路下形成自己的海洋生態(tài)構(gòu)想,用智慧勾畫出對海洋世界的新發(fā)現(xiàn)。
In the end
?"Study and think, learn and realize, travel and get something."
“研有所思,學有所悟,旅有所感,行有所獲?!?/strong>
For our students, it was a unique and entertaining course experience, which stimulated their desire to explore the unknown, and let them feel the magnificence and magic of the sea world. In the study journey, seeing is believing. While cultivating children's observation, imagination and creativity, they also developed the habit of inquiry learning and independent thinking. Everyone kept the beautiful memories and enjoyed the study time together. We look forward to starting again!
對同學們來說,這是一次別具一格、寓教于樂的課程體驗,激發(fā)探索未知的欲望,切身感受海洋世界的瑰麗與神奇。眼見為實的研學旅途,培養(yǎng)孩子們觀察力、想象力、創(chuàng)造力的同時,養(yǎng)成探究學習、獨立思考的習慣。在記錄點滴留住美好間,一起享受研學時光,期待再出發(fā)!
更多國際學校資訊,可以進入本網(wǎng)站查看!
免責聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。
上一篇:天津格瑞思學校第一屆書法大賽!