上海虹橋國際外籍人員子女學(xué)校開學(xué)報到日及開學(xué)時間調(diào)整
時間:2022-01-27 21:33:58

Dear parents and students,
We hope everyone is enjoying a pleasant summer despite all of the unusual aspects and restrictions due to the Covid-19 pandemic. The world will remember the 2020 year as one of the worst years of the current century. Covid-19 struck fast and hard, both school staff and students had to face unprecedented challenges, but we believe this situation made us better humans. Our success as a school comes from the effort of every single member of our community, therefore, we want to thank all of you for your unquestionable help, love, and support.
尊敬的家長和學(xué)生們:
我們希望大家能夠度過一個愉快且有意義的夏天,盡管今年暑假由于疫情也許會造成各種不便及限制。世界將記住2020年是本世紀(jì)最歷經(jīng)磨難的一年。新冠病毒肆虐全球,學(xué)校教職員工和學(xué)生都面臨著前所未有的挑戰(zhàn),但我們相信在疫情的挑戰(zhàn)下全人類已成為一個整體共同抗擊病毒。上海虹橋國際外籍人員子女學(xué)校作為一所具有全球化視野的國際學(xué)校,我們的成功來自于我們社區(qū)的每一個成員的努力,因此,我們要感謝每位家庭毫無保留的幫助、愛與支持。
We are delighted to inform you that the school plan for the 2020-2021 Academic Year will be finalized soon. Please take note of the following dates:
- Family Orientation Day: August 31st, 2020
- First Day of School: September, 1st, 2020.
我們很高興地通知您,2020-2021學(xué)年的校園計劃將很快定稿。請注意以下日期:
-開學(xué)報到日:2020年8月31日
-開學(xué)第一天:2020年9月1日。
IMPORTANT: If you are outside the city, make sure you return to Shanghai BEFORE August 14th, 2020 in order to make a 14 days self-quarantine before the first day of school.
重要提示:如果您在外地,請務(wù)必于2020年8月14日前返回上海,以便在開學(xué)前進行為期14天的自我隔離。
Recommendations
for the new school year
開學(xué)準(zhǔn)備建議
School is a messy environment; we ask that children wear comfortable, able to get messy clothing that is weather appropriate.
學(xué)校環(huán)境會受天氣因素等影響不斷發(fā)生變化,因此我們提倡家長要經(jīng)常根據(jù)情況讓學(xué)生更換舒適且適宜的服裝。
** Please remember to label all clothing,
or put in a labeled bag **
** 請記得在您孩子的衣物,
或書包上貼上帶有名字的標(biāo)簽**
All children need to bring:
所有學(xué)生都需攜帶:
1 water container, for in the classroom.
1個水壺,用于在教室內(nèi)飲水
1 back bag.
1個背包
For the Nursery 1(Toddler) ~ Pre-Kindergarten student:
針對幼托班~幼兒園中班的學(xué)生:
2 sets of extra clothes
2套替換衣物
1 pair of inside shoes
1雙室內(nèi)鞋
1 set of nap time bedding (1 flat sheet/1 light blanket/1 pillow/ 1 soft comfort toy)
1套午睡用具(1條蓋被/1條被子/1個枕頭/1個柔軟的玩具)
** Nursery children who are not toilet trained need to bring diapers/wet wipes/cream
** 還不會自己上廁所的幼齡兒童需另外準(zhǔn)備尿布/濕紙巾/潤膚霜
New ID Card
家長接送卡
It is the responsibility of each HQIS community member to wear a Staff ID, Parent ID, or Caregiver ID when entering the HQIS campus. Each Parent ID card or Caregiver ID card requires one picture of child and parent/caregiver. Both of the pictures will be shown on the Parent/Caregiver ID card. This promotes campus security by allowing all school personnel to easily identify individuals as a member of the school community.
當(dāng)家長進入校區(qū)內(nèi)時,必須佩戴家長接送卡或監(jiān)護人接送卡。卡片上將有接送人及學(xué)生各自的照片,這將作為您的身份證明以保證校內(nèi)安全。
Grandparents and ayi will use the caregiver ID. The Caregiver ID card must be applied by child’s parents with a completed Caregiver ID Card Application Form and his/her ID card copy submitted. You will also need digital photos of child and the caregiver for the Caregiver ID Card.
除父母以外的接送人,如祖父母或阿姨需使用監(jiān)護人接送卡。監(jiān)護人接送卡必須通過學(xué)生父母申請,需填寫完整的申請表并附上監(jiān)護人的身份證件復(fù)印件,同時將監(jiān)護人照片發(fā)送給學(xué)校。
New Vehicle Permit
車輛通行證
The school will also use a new Vehicle Permit for students who will be picked-up and dropped-off by family vehicles (taxis are not allowed to enter the campus).
如您需要駕車進入學(xué)校來接送您的孩子,您需要申請車輛通行證。(請注意,出租車將不被允許進入校區(qū))
All the family vehicles shall follow the Traffic Safety Policy and Security guards' instruction when enter the school campus.
為保證安全,請所有車輛遵行安全規(guī)章并聽從學(xué)校保安的指揮。
Documents
開學(xué)材料
At Family Orientation each child will receive a package containing the following:
您將會于開學(xué)日當(dāng)天收到以下開學(xué)材料:
1. Admissions Handbook學(xué)校指南
2. 2020-2021 School Calendar 學(xué)校校歷
3. ID Cards(if the photos have been sent) 接送卡(當(dāng)學(xué)校收到家長發(fā)送的照片時)
4. Vehicle Permits (if needed) 車輛通行證(如果需要)
5. Bus tag (if applied) 校車乘車牌(如果申請校車)
6. Parent Permission Form 家長許可書
7. Student Emergency Information Update Form 2020-2021 學(xué)生緊急聯(lián)系人更新表格2020-2021
8. Immunization record 疫苗接種更新表
Further details, including the school calendar, will be provided in the following weeks.
關(guān)于開學(xué)的更多信息,我們將在接下來的幾周內(nèi)發(fā)出,敬請關(guān)注!
Thank you for another fabulous year! We cannot wait to see you again. We wish you a safe and happy summer!
感謝您對HQIS的支持!我們不見不散!
祝您和您的家人度過一個美好又安康的夏天。
免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。