二色av二区电影院|加勒比手机无码一区|爽爽精品视频大全|亚洲无码字幕视频|日产好看黄片好看黄片好看黄片好看黄片|91真实录音在线|国产91精品女同|伊人五月丁香网最新网站|亚洲免费裸体视频|欧美日韩午夜激情

2020年上海康德雙語實驗學(xué)校小學(xué)招生簡章

所在地區(qū):上海 黃浦區(qū)學(xué)校性質(zhì):私立學(xué)校
學(xué)費:16.00~18.00萬招生階段:高中 初中 小學(xué)

今天GJXX小編搜羅了2020年上??档码p語實驗學(xué)校小學(xué)招生簡章希望給擇校的家長們提供參考。


ntroduction to the school 辦學(xué)情況 Shanghai Concord Bilingual School (hereafter referred to as ‘Shanghai Concord’) is the first internationalized private school in the Huangpu District. Recruiting students from Grades 1 to 12, the school is fully supported by the Party Committee and the Government of Huangpu District and is guided by the Huangpu District Education Bureau. In 2020 SCBS welcomes its third intake of Primary G1 students. 上海康德雙語實驗學(xué)校是由黃浦區(qū)區(qū)委、區(qū)政府全方位鼎力支持創(chuàng)辦的、在黃浦區(qū)教育局具體指導(dǎo)下于2017年正式創(chuàng)建的、區(qū)域內(nèi)首家十二年一貫制的民辦雙語學(xué)校。2020年招收第三屆小學(xué)一年級學(xué)生。 In order to achieve the high academic standard that we aspire to, we will be working in cooperation with the UK’s premier international school, Concord College UK. 學(xué)校崇尚學(xué)術(shù)立校,因此攜手在學(xué)術(shù)方面有卓越追求和輝煌成就的英國頂尖私立名??档聦W(xué)院(Concord College UK)共同開創(chuàng)在上海的學(xué)術(shù)辦學(xué)之路。 Shanghai Concord has a management team led by the former Principal of the High School affiliated to Fudan University, Mr. Xie Yingping, who has a leading reputation and considerable influence in the field of education in the region. Meanwhile, Mrs. Rachel Borland joined SCBS as the new Executive Principal. Using her experience learnt in the many schools she has led, Mrs. Borland is well positioned to lead SCBS in the direction of high achievement and with eyes on the very top universities worldwide. In addition, our new school has received full support from Concord College UK in appointing the academic management team and excellent expatriate teachers. With the local academic leaders and young teachers with great potential, the first class staff team has committed to building an international environment in the school and this new community is working within an atmosphere of mutual respect and understanding. 學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)隊由在上海教育界有著極高聲望和影響力的特級校長、原上海復(fù)旦附中校長謝應(yīng)平先生領(lǐng)銜,Mrs. Rachel Borland 女士擔(dān)任學(xué)校執(zhí)行校長一職務(wù)。同時,學(xué)校依托英國康德學(xué)院直接引進(jìn)學(xué)術(shù)管理團(tuán)隊及優(yōu)秀外籍教師,攜手市級、區(qū)級學(xué)科帶頭人和極富潛力的青年教師組成一流師資團(tuán)隊,共同營造學(xué)校國際化的人文環(huán)境和交流氛圍,促進(jìn)不同文化間的相互理解。 The school will fully deliver the Chinese National Curriculum based on standards set by the Shanghai Education Commission. We offer no overseas curriculum. No overseas textbooks are used throughout our lesson delivery. We have established a school that has bilingual courses, Chinese and English enrichment courses with their own characteristics. Such an approach has offered students not only academic development but also the development of independent learning style and career planning. We believe that this is the best way to foster students who not only have regional, cultural and national identity with an international perspective but also have physical and mental health, curiosity and creativity. It is our goal to imbue our students with this ethos so that they will become the backbone of our future society. 學(xué)校在嚴(yán)格執(zhí)行市教委義務(wù)教育國家課程的同時,在不引進(jìn)境外課程、不使用境外教材的前提下,積極探索構(gòu)建具有自身特色雙語課程和中外融合課程,提供個性化的教育服務(wù)、學(xué)術(shù)指導(dǎo)和生涯規(guī)劃,培養(yǎng)“身心健康、德才兼?zhèn)洹钡摹⒕哂袊乙庾R、本土情懷和國際視野的、適應(yīng)未來社會發(fā)展需要的棟梁之才。 Shanghai Concord Bilingual School is located in the Huangpu District at No.385 South Rui Jin Road. Although currently housed on a temporary campus, it has the quality of an international school. The school offers buses services. Accommodation is available to students in need. 學(xué)校新校區(qū)位于黃浦區(qū)瑞金南路385號,具備國際化學(xué)校的品質(zhì),設(shè)施配置齊全,學(xué)校有充足的席位提供給非本區(qū)學(xué)生住宿,同時對有需要的學(xué)生可提供校車接送。 The school’s recruitment plan and procedure 招生計劃和程序 1. The recruitment process will be carried out according to the “Student Recruitment in Compulsory Education in 2020 by Shanghai Municipal Education Commission” and the “Huang Pu District 2020 Primary School Student Enrollment Policy”. 執(zhí)行《上海市教育委員會關(guān)于2020年本市義務(wù)教育階段學(xué)校招生入學(xué)工作的實施意見》(滬教委基【2020】15號)精神和《2020年黃浦區(qū)小學(xué)階段學(xué)校入學(xué)工作實施意見》。 2. Enrolment Categories and Numbers:In 2020 we will recruit four classes (preparatory class for primary school), 120 new students, 30 students per class. The details of the enrolment categories and numbers are as below: 分類計劃及招生數(shù):2020年學(xué)校招生計劃數(shù)為120名,4個班級,班額數(shù)不超過30人。分類計劃表如下:


3. Recruitment Scope: Kindergarten graduation year students whose information has been registered with the “Shanghai Compulsory Education Enrollment System”. 招生范圍:信息已錄入“上海市義務(wù)教育入學(xué)報名系統(tǒng)”,符合上海市義務(wù)教育就讀政策的年滿6周歲的適齡兒童,出生年月為2013年9月1日至2014年8月31日。 4. Please apply online through the Shanghai Compulsory Education Enrolment System (shrxbm.edu.sh.gov.cn) between April 26th and 28th. You can select Shanghai Concord Bilingual School as the only choice, or add another option as your secondary adjustment choice. 網(wǎng)上報名及志愿填報:有意愿選擇我校就讀的學(xué)生和家長,4月26日至4月28日登陸“上海市義務(wù)教育入學(xué)報名系統(tǒng)”(shrxbm.edu.sh.gov.cn),選擇填報上??档码p語實驗學(xué)校為報名志愿,還可根據(jù)個人意愿另外填報一個調(diào)劑志愿。 5. Admission Based on Categories 1) First Choice Confirmation * The first round of enrolment takes place between May 18th and May 19th. If the number of applications exceeds the number of places available in a private school, then students will be selected randomly through computer draw. * Between May 20th and May 21st, the first round of offers will be sent out via text messages and parents must respond to the offer by text or through the Compulsory Education Enrollment System portal. 2) Second Choice Confirmation (not mandatory, doesn’t apply to everyone) * The second round of enrolment takes place between May 23rd and May 24th. 招生錄取及確認(rèn) 1)報名志愿招生錄取 * 5月18日—5月19日為報名志愿錄取時間。如報名人數(shù)小于或等于招生計劃數(shù),則全部錄取。如報名人數(shù)超過招生計劃數(shù)的,由區(qū)教育局實行電腦搖號隨機(jī)錄取。 * 5月20日—5月21日可以組織驗證。5月20日起,通過短信和“上海市義務(wù)教育入學(xué)報名系統(tǒng)”陸續(xù)告知相關(guān)入學(xué)信息。 2)調(diào)劑志愿招生錄取 * 5月23日—5月24日為調(diào)劑志愿錄取時間。 In accordance with regulations of the Municipal Education Commission, the recruitment will be completed on May 27th, 2020. 按市教委規(guī)定,2020年5月27日完成招生錄取工作。學(xué)校將在黃浦區(qū)教育局規(guī)定的日期內(nèi)發(fā)放錄取通知書。 Enrolment commitment and information disclosure 招生工作承諾與信息公開方式 1. The following “three promises” will be strictly enforced: No advance registrations or interviews,no acceptance of special CVs and certificates from appropriately aged students, no association with any education training organizations. We offer no overseas curriculum. No overseas textbooks are used throughout our lesson delivery. 執(zhí)行“三個承諾”:不提前組織學(xué)生報名或變相報名,不舉行任何測試、測評、學(xué)科練習(xí)、面試或面談,招生錄取不與任何培訓(xùn)機(jī)構(gòu)掛鉤. 學(xué)校不引進(jìn)境外課程、不使用境外教材。 2. No charge (including registration fees, interview fees and sponsorship fees) will incur during the application process. Please report any suspicious cases of charging under the name of student recruitment to the Municipal and District Administrative Department for Education and Discipline Inspection Departments. 招生過程中不收取報名費、贊助費等任何費用。若發(fā)生借招生收取各類費用,請向市、區(qū)教育行政部門和紀(jì)檢部門舉報。 3. Information regarding student recruitment and the admissions process and other related information will be disclosed under the “school recruitment” column on our official website: http://www.concordschool.com.cn School official wechat account: Shanghai Concord Bilingual School 我校通過學(xué)校官網(wǎng)“學(xué)校招生”欄、官方微信公眾號等途徑向社會公開招生工作的進(jìn)程及有關(guān)信息。 學(xué)校網(wǎng)址:http://www.concordschool.com.cn 微信公眾號:上??档码p語實驗學(xué)校 Tuition fees and standards 收費項目及標(biāo)準(zhǔn) Approved by the Huangpu District Commodity Price Bureau, the tuition fee for SCBS Primary per student per term will be 80000RMB, 160000RMB for the whole academic year of 2020-2021. 經(jīng)黃浦區(qū)發(fā)展和改革委員會批準(zhǔn)(黃發(fā)改物價【2019】8號),2020學(xué)年我校小學(xué)學(xué)費收取標(biāo)準(zhǔn)為每人每學(xué)期80000元,即一學(xué)年收費160000元。 At present our school can provide accommodation for students who really need it. Approved by the Huangpu District Commodity Price Bureau, the accommodation fee will be 28950RMB per term, 57900RMB per academic year. The final expenditure will be subject to the actual costs incurred. 學(xué)校可提供外區(qū)學(xué)生寄宿,住宿費預(yù)計為每學(xué)期28950元,即每學(xué)年57900元,最終按實際發(fā)生的結(jié)算。 Additional fees will be charged for transportation, uniform and lunch upon approval from the Huangpu District Commodity Price Bureau. 校車費、校服費、午餐費、課外教育活動費等費用另行收取。


免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。

上一篇:上海康德雙語實驗學(xué)校2023年招生開啟

下一篇:上??档码p語實驗學(xué)校招生信息匯總

國際學(xué)校

學(xué)校簡章

更多

在線答疑

更多

上??档码p語實驗學(xué)校初中部學(xué)費為多少?

2020學(xué)年,我校初中學(xué)生學(xué)費收費標(biāo)準(zhǔn)為每人每學(xué)期80000元,即一學(xué)年收費160000元。

怎么報名就讀上??档码p語實驗學(xué)校?

登陸上海市義務(wù)教育入學(xué)報名系統(tǒng),選擇填報上海康德雙語實驗學(xué)校為報名志愿。

上??档码p語實驗學(xué)校小學(xué)班級一般有多少人?

2020年學(xué)校招生計劃數(shù)為120名,4個班級,班額數(shù)不超過30人。

上??档码p語實驗學(xué)校小學(xué)提供住宿嗎?

學(xué)??商峁┩鈪^(qū)學(xué)生寄宿,住宿費預(yù)計為每學(xué)期28950元,即每學(xué)年57900元,最終按實際發(fā)生的結(jié)算。

上海康德雙語實驗學(xué)校小學(xué)學(xué)費為多少?

我校小學(xué)學(xué)費收取標(biāo)準(zhǔn)為每人每學(xué)期80000元,即一學(xué)年收費160000元。

不能為空
學(xué)校開放日預(yù)約信息填寫
不能為空
不能為空
不能為空
驗證碼
不能為空