上海中學(xué)國際部奇思妙想樂趣多,科學(xué)探索無止境——科學(xué)周活動
時間:2023-02-08 09:27:17

今天GJXX小編搜羅了上海中學(xué)國際部奇思妙想樂趣多,科學(xué)探索無止境——科學(xué)周活動希望給擇校的家長們提供參考。
科學(xué)周活動
奇思妙想樂趣多,科學(xué)探索無止境
Puxi Campus G4-5:
Young Scientists, Big Ideas—Science Week 12月6日至12月10日,上海中學(xué)國際部四五年級學(xué)段迎來了豐富多彩的科學(xué)周。在科學(xué)組老師們的籌劃和組織下,同學(xué)們聽了科學(xué)講座,做了科學(xué)實驗,展示科學(xué)課題,了解科學(xué)偉人,度過了精彩的一周! This week concluded the science department’s wonderfully planned and executed Science Week! Students enjoyed a wonderful science week as they attended science lectures, did science experiments, presented projects, and learned about great scientists. 周二,我們有幸邀請航天科普教育專家穆?lián)P老師在甄陶樓報告廳為五年級學(xué)生帶來主題為“航天員在太空”的分享。講座中同學(xué)們收獲頗豐,了解了許多前所未聞的知識。比如同學(xué)們學(xué)習(xí)了一個新詞“taikonaut”,用來特指中國宇航員,得以和其他國家的宇航員進(jìn)行區(qū)分。同學(xué)們在現(xiàn)場還看到了1:1還原的航空服模型,驚訝地得知制作一套太空服平均需要花費三千萬人民幣。同時,同學(xué)們對宇航員在太空的生活有了更直觀的認(rèn)識,比如他們吃些什么,如何在微重力的環(huán)境下生存,對宇航員身體健康和心理素質(zhì)的要求,及中國航天歷史的發(fā)展。演講的最后,同學(xué)們挑戰(zhàn)了一個傳統(tǒng)宇航員訓(xùn)練項目——閉眼單腿站立。只要有任何晃動就會出局!很多同學(xué)都能保持1-2分鐘,而對中國宇航員的要求則是8分30秒。 Science Week kicked off on Tuesday with 5th-grade students making their way to the Zhentao building lecture hall to listen to the lecture “Astronauts in the Space” delivered by Mr. Mu Yang, a specialist in aerospace education. The lecture was full of interesting factoids and new vocabularies that not a single student knew of before entering the room. Students learned the new word “taikonaut,” a recently coined term that more accurately describes a Chinese astronaut, distinguishing it from astronauts of other countries. Students witnessed the 1:1 reduced astronaut suit, surprisingly learning that the average astronaut suit costs 30,000,000 RMB to manufacture. They also came to a greater understanding of the basics of living in space, for example, what astronauts eat, how they survive in a microgravity environment, the health and psychological standards astronauts are held to, and the history of China’s aerospace explorations. The lecture ended with every student standing up to participate in the classic exercise astronauts must face: standing on one leg with their eyes closed. One move and you’re out! Many students lasted up to 1 or 2minutes, with the standard for Chinese astronauts being 8 minutes, 30 seconds. 周三,中國科學(xué)院神經(jīng)科學(xué)研究所的顧勇老師為四年級的同學(xué)介紹了人類神奇的大腦。從一張圖表同學(xué)們清晰地發(fā)現(xiàn),人的腦部身體質(zhì)量比遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其他各類動物,人腦有更多、更復(fù)雜的神經(jīng)組織,所以人腦更為發(fā)達(dá)。而人工智能在記憶、數(shù)學(xué)和邏輯思維方面勝過人腦,但顧老師也寬慰同學(xué)們不必過于擔(dān)心,因為人類最可貴的地方在于我們的創(chuàng)造力和共情能力,這些都是人腦所特有的天賦。 On Wednesday, Mr. Gu Yong from the Institute of Neuroscience, Chinese Academy of Sciences introduced the amazing brain of a human being. From a chart, students quickly noticed that the brain-to-body mass ratio is far larger than other animals. Human beings have more complicated and larger amounts of nervous tissue, which helps human brains to be more advanced. However, artificial intelligence is more competitive than the human brain in memory, math, and logic. Mr. Gu comforted students that we don’t need to be too anxious about it because the most precious and unique trait of a human being is our creativity and ability to empathize. 除此以外,“偉大的科學(xué)家”展覽開始了為期一周的展示,其中的海報展品均由四、五年級的同學(xué)們制作完成。同學(xué)們利用午休時間參觀展覽,了解到了許多著名的科學(xué)家及他們的理論研究和發(fā)現(xiàn)。 Science Week continued with a one-week gallery with posters made by 4th and 5th-grade students about famous scientists and their research and discoveries. Students made special trips to the gallery during lunchtime and all enjoyed browsing through these posters and picking up new information about famous scientists. 周四迎來了本周活動的高潮——同學(xué)們期待已久的科學(xué)博覽會Science Fair!超過100位四五年級的學(xué)生組成40個不同的課題小組,來展示他們的科學(xué)研究和課題。同學(xué)們的課題主題豐富,形式多樣,涵蓋了物理、生物、化學(xué)、心理等多個學(xué)科領(lǐng)域,比如“消失的墨水”、“Growth Mindset是否會影響學(xué)習(xí)成績”、“空氣動力車”、“愛迪生的燈泡實驗”等。很多同學(xué)不僅運用圖片等視覺化方式來展示實驗數(shù)據(jù),也在現(xiàn)場實地展示了實驗操作和結(jié)果。參觀的同學(xué)們拿著“護(hù)照”穿梭在各攤位,驚嘆于展示者們利用科學(xué)方法回答了生活中的不少問題,在仔細(xì)了解課題的內(nèi)容并完成攤位任務(wù)后即可收集獎?wù)隆? Next up was the biggest event of the week, the Science Fair! This was no doubt the event that students looked forward to the most. Over a hundred 4th and 5th students stood at 40 different booths, proudly displaying posters describing the scientific research they had completed over the previous months. These experiments were wide and varied in scope, covering all basic divisions of science: Physics, Biology, Chemistry, and Psychology. Topics ranged from “Invisible Ink Pen,” “Air Powered Cars,” to “Growth Mindset’s Influence on Student Score” and “Thomas Edison’s Light Bulb Experiment.” Many students’ posters included charts visualizing data collected from their experiments, as well as in-person reenactments of their experiments. Other students bounced from booth to booth, wielding their Science Fair Passports. Many of them were wowed by the students’ ability to properly employ the scientific method in solving real-life problems. Students collected stamps on their Science Fair Passports from each booth as they carefully listened to the presentation and finished the task of the booth. 讓我們跟隨四五年級小記者們的腳步來現(xiàn)場看看吧! Let’s take a look at the site with our little journalists of fourth and fifth grade! 上匯實驗學(xué)校一年級的同學(xué)們也來到了本屆Science Fair現(xiàn)場,由上匯實驗學(xué)校校長楊嶸老師、副校長包國紅老師帶隊一同參加。每一個攤位的展示者們都準(zhǔn)備了中文翻譯,四五年級的同學(xué)也用中文耐心地為一年級的學(xué)生講解實驗步驟和結(jié)論,并幫助他們現(xiàn)場參與,展現(xiàn)了同學(xué)們優(yōu)秀的表達(dá)能力和協(xié)作能力。 First-grade students from Shanghui Experimental School also arrived to peruse the booths with the principal Ms. Yang Rong and vice-principal Ms. Bao Guohong. Each booth had already prepared a basic Chinese translation of their experiments for our young visitors. Students spoke in Chinese to the outside students patiently, allowing them to easily understand the setup and results of their experiments or even participate in the experiment, which demonstrated excellent communication skills and teamwork. 學(xué)校領(lǐng)導(dǎo)對本次活動也予以大力支持,國際部初小段校長劉煉老師,初小段副校長劉芳老師,初小段校長助理繆曉玲老師,初小段校長助理兼6-8年級學(xué)段主任沈天圓老師,初小段事務(wù)中心主任羅華老師,初小段教師中心主任倪敏學(xué)老師,浦西校區(qū)四五年級學(xué)段主任朱丹老師蒞臨現(xiàn)場參觀。劉煉校長饒有興趣地來到了航天科普的展位,參與了注意力測試,肯定了航天科普教育的重要性。 The school administrators showed great support for the science week activities. Mr. Liu Lian, SHSID middle and primary school principal, Ms. Liu Fang, middle and primary school vice principal, Ms. Miao Xiaoling, middle and primary school principal's assistant, Mr. Shen Tianyuan, middle and primary school principal's assistant and director of grades 6-8, Ms. Luo Hua, director of middle and primary school affairs center, Mr. Ni Minxue, director of middle and primary school teaching affairs center, and Ms. Zhu Dan, director of Puxi Campus grades 4 and 5, attended the science fair. Principal Liu Lian showed great interest in the Astronomy education booth, participated in the attention span test, and recognized the importance of astronomy education. 今年Science Fair有幸邀請了學(xué)生家長加入展示的隊伍。4(3)班Claire的爸爸和他在中國科學(xué)院腦科學(xué)與智能技術(shù)卓越創(chuàng)新中心的團(tuán)隊為同學(xué)們展示腦電的神奇力量和認(rèn)知測試。在測試中,如果兩位同學(xué)在思考同一件事情,相同的腦電波將會助力小車向上爬,相反則會掉落。4(3)班Joey的爸爸展示了陶氏化學(xué)公司對材料的深入研究,介紹了不同食品包裝的特點及其作用。 It is our great pleasure that students’ parents also participated in the science fair this year. Claire’s dad from class 4(3) and his team at the Institute of Neuroscience, Chinese Academy of Sciences(CEBSIT) also participated in the science fair. CEBSIT presented EEG synergy games and cognitive tests. In the test, if two students are thinking of the same thing, then the EEG will support the car to go upward, otherwise the car will drop. Joey’s dad from class 4(3) presented Dr. Dow’s research on daily materials, introducing the traits and functions of different food packages. 本屆Science Fair還特設(shè)了“體驗互動區(qū)”和“心跳體驗區(qū)”!同學(xué)們體驗了諸多利用經(jīng)典科學(xué)原理所制作的裝置,如3D火線沖擊,風(fēng)力機器人,手搖發(fā)電機器人,3D全系風(fēng)扇,并親手制作了肥皂和鮮花書簽。在“心跳體驗區(qū)”,同學(xué)們可以在現(xiàn)場看到正在孵化的鵪鶉和活動的角蛙。在周五,第一只小鵪鶉已成功出殼,孵化成功,也讓孩子們體會到了科學(xué)的不易和成功的喜悅! As students walked around the Science Fair, they also encountered the Interactive Zone and the Heartbeat Zone! In the Interactive Zone were many stations that exhibited classic scientific principles and technologies. Among these stations were a 3D electric maze, a robot powered by wind, a hand generator robot, and a 3D holographic display. Students were also able to make their DIY flower bookmarks and soap! In the Heartbeat Zone, students were able to see the hatching quail egg and living frogs. On Friday, the first quail successfully hatched from the egg, giving students a sense of achievement after the difficulties in the science experiments. 今年,四五年級學(xué)段的同學(xué)和老師們利用整整一周的時間度過了難忘而愉快的科學(xué)周。孩子們在豐富多彩的活動中點燃了內(nèi)心的科學(xué)熱情,激發(fā)了對未知的探索和好奇。希望孩子們能保持好奇,享受探索,暢游于浩瀚的科學(xué)大海。 This year SHSID’s fourth and fifth grade spent an entire week celebrating science, and students and teachers alike had a ball! The scientific spirit and the spirit of exploration and curiosity inside of so many students were invigorated. We wish students can keep curious, enjoy exploration and the vast sea of science. 更多上海國際學(xué)校資訊,可以到本網(wǎng)站查看!
免責(zé)聲明:文章內(nèi)容來自網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請及時聯(lián)系刪除。